"Элоиза Джеймс. Роман на Рождество" - читать интересную книгу авторасилы, чтобы я оказался на этом весьма неудобном ложе, я остался жив и готов
к новому поединку. Поклон, который отвесил ему Деймон, сделал бы честь и императору. - Только не со мной, ваша светлость, - проговорил юный дуэлянт. - Я больше не хочу с вами драться. - Разумеется, я вам не верю, - ответил раненый герцог с улыбкой. - Я нахожу положение побежденного весьма неудобным и не желаю новых неудач, Гриффин. Представьте, в какие-то два дня я проиграл дважды - вам и вашей сестре. - Если вы имеете в виду наш шахматный поединок, - тоже улыбнулась Джемма, - то вы проиграли всего лишь одну, самую первую партию. Вильерс обвел взглядом притихших гостей, жадно ловивших каждое слово, и они тотчас отвернулись, безуспешно пытаясь придать себе равнодушный вид. На губах герцога снова заиграла улыбка, но на сей раз в ней было что-то дьявольское. - Думаю, нам надо сегодня начать вторую партию, герцогиня, - сказал он. - Мне известно, что несколько глупцов заключили пари относительно исхода нашего шахматного матча, поставив больше двух тысяч фунтов. Было бы невежливо заставлять их ждать. По залу пробежал шумок, похожий на шелест волнуемой ветром пшеницы: в последние несколько недель ставки спорщиков сильно возросли, а с известием о проигрыше Вильерса, считавшегося лучшим шахматистом Англии, они должны были взлететь до небес, не говоря уже о том, что... Появившийся возле Джеммы супруг, герцог Бомон, как и подобает тонкому дипломату, отвесил Вильерсу глубокий поклон. его голосе не было ни неприязни к Вильерсу, ни волнения из-за участия Бомона в параллельном шахматном поединке с женой. А ведь злые языки поговаривали (и половина Лондона этим слухам верила), что призом победителю в поединке Джеммы Бомон с Вильерсом и собственным мужем была она сама. Естественно, герцогиня рассчитывала выиграть и у того, и у другого. - Я с большим сожалением узнал о вашем ранении, - продолжал Бомон так, словно его шурин не имел к этому происшествию никакого отношения. - Не лучше ли было вам отдохнуть, ваша светлость? - Ах, этот отдых, - со скучающим выражением произнес Вильерс. - Не стоит преувеличивать его значение, особенно сейчас, когда появился шанс сыграть в шахматы. Видите ли, - добавил он, - я не люблю проигрывать. - Но мы делаем не больше одного хода в день, - с наигранной серьезностью возразила Джемма, - и сегодня вы не сможете определить, проиграете вы или победите. - Я приложу все силы, чтобы привести вас в трепет своим искусством шахматиста. Испуг лишит вас способности логически мыслить, и вы сами бросите игру. - Такая перспектива меня действительно пугает. Я согласна с мужем, вам нужен отдых, но раз вы настаиваете... Если вы соблаговолите сопровождать меня в библиотеку, то мы можем начать игру. - Окажите мне честь, - поклонился Вильерс. Джемма взяла его под руку, и они двинулись сквозь толпу. Шушукавшиеся пэры расступились перед ними, словно перед всходившей на трон королевской четой. |
|
|