"Питер Джеймс. Возлюбленная" - читать интересную книгу автора


Розовый коттедж. Чарли видела это название на табличке у въезда на
дорожку. Должно быть, это тот самый каменный коттедж. Бен бежал впереди,
радостно обнюхивая все подряд.
Чарли вышла из тени деревьев, и солнечный свет, ударив в лицо, ослепил
ее. Бен задрал лапу у куста. Высохшая и пыльная земля была усеяна рытвинами,
вокруг кустов плотным облаком висели и жужжали насекомые, рой мошек крутился
вокруг ее головы. С резким запахом навоза смешивался аромат вьюна и
скошенной травы.
Когда сквозь деревья показалась крыша коттеджа, затявкала чужая собака.
Хлопнула дверца автомобиля, и словно сигнальная сирена загремел женский
голос:
- Перегрин! Спокойно!..
Чарли завернула за угол. Рядом с допотопным автомобилем "моррис-майнор"
на дорожке у коттеджа, позади изгороди из кольев, стояла старуха, под мышкой
у нее торчала картонная коробка из бакалейной лавки. Другой рукой она
держала за поводок крохотного йоркширского терьера. Бен игриво прыгнул
вперед, но терьер ответил очередным залпом тявканья. Чарли сграбастала Бена
за ошейник и заставила сесть.
- Вы миссис Леттерс? - стараясь перекричать тявканье терьера, спросила
она.
- Да, - крикнула женщина в ответ.
На этой невысокой и пухлой даме деревенского типа, видимо с повышенной
любовью к порядку, были прочные коричневые туфли, юбка из твида и штопаный
пуловер. Вместо лица - румяное, испещренное прожилками от неумеренных
возлияний желе. А еще прямые седые волосы с пробором по-мужски, расчесанные
посередине.
- Мы переехали на мельницу. Меня зовут Чарли Уитни.
- Ах да, я ведь знала, что вы переезжаете где-то на этой неделе. -
Старуха свирепо посмотрела на собаку и заревела голосом, который мог бы
остановить линкор: - Перегрин! - Собака замолчала, и старуха снова
посмотрела на Чарли. - Виола Леттерс. Боюсь, что не сумею пожать вам руку.
- У меня есть сообщение от вашего мужа.
Выражение лица старухи было определенно враждебным, и Чарли
почувствовала страх. Она показала в направлении тропинки:
- Я просто встретила его, и он попросил меня передать вам, что потерял
свои часы и собирается прийти чуть погодя.
- Мой муж?!
- Ну, в твидовом костюме, с рыболовной удочкой, так? В тот ли я дом
попала?
- Сказал, что потерял свои часы?
- Да... и я... - Чарли заколебалась. Эта женщина выглядела более чем
враждебно, она была свирепа. - Он показался мне довольно растерянным.
Возможно, он поранился. На голове у него была полоска пластыря.
Терьер разразился очередным взрывом тявканья, и старуха, резко
повернувшись, пошла к дому, волоча собачку так, что ее лапы скользили по
покрывавшим дорожку плиткам. Со стуком она захлопнула за собой парадную
дверь.

10