"Монтегю Родс Джеймс. Дом при уитминстерской церкви" - читать интересную книгу автора

- Возможно, возможно. Не далее как вчера я заметил, беседуя с Мэри, что
вы, как мне кажется, не лишены сообразительности. - Я поклонился в знак
признательности. - Дело в том, что мне сковывает язык какая-то непонятная
робость. Ничего подобного со мной доселе не случалось. Так вот, вчера ночью,
в одиннадцать или чуть позже, я, прихватив свечу, отправился к себе. В левой
руке я держал книгу: люблю перед сном немного почитать.
Привычка опасная, не советую брать с меня пример, но я всегда крайне
осторожно обращаюсь со свечами и с кроватным пологом.
Итак, прежде всего, когда я вошел в холл и закрыл за собой дверь
кабинета, свеча потухла. Я решил, что захлопнул дверь слишком резко и свечу
загасило сквозняком. Это было неприятно, ведь трутницу взять было негде,
кроме моей собственной спальни. Но дорога мне знакома, так что я двинулся
вперед. И тут новое происшествие: в потемках кто-то выбил, вернее сказать,
вырвал у меня книгу. Я подобрал ее с пола и пошел дальше. Если вначале я
испытывал раздражение, то теперь к нему добавился легкий испуг. Но вы видели
наш холл: окон много, и все без занавесок. Летней ночью легко разглядеть не
только мебель, но и любой движущийся предмет. Таковых в комнате не было - в
этом я убедился.
Итак, я прошел холл, приемную, где тоже большие окна, а в пустых
спальнях, примыкающих к моей, где занавески задернуты, замедлил шаги:
местами там попадаются ступеньки. И вот во второй из этих комнат я едва не
нашел свой конец. Не успев еще открыть дверь, я почувствовал: в комнате
что-то не так. Должен признаться, у меня мелькнула мысль повернуть и
добраться до спальни другим путем. Но тут же я устыдился и одумался (хотя не
уверен, что это слово в данных обстоятельствах уместно).
Попытаюсь описать свои ощущения как можно точнее. Со всех сторон до
меня доносился негромкий шорох, а далее (напомню, что вокруг было темно хоть
глаз выколи) что-то ткнулось мне в лицо, и я ощутил - на лице, на затылке,
на всем теле - тонкие конечности или щупальца. Касание было легким, но
подобного ужаса и отвращения я прежде в жизни не испытывал, а кроме того,
освободиться оказалось не так уж просто. Я завопил что было мочи, наудачу
швырнул в темноту свечу, потом бросился к окну-я знал, что оно в двух шагах.
Когда занавеска была отдернута и в комнату проник свет, я разглядел в
воздухе, судя по очертаниям, ножку насекомого, но, Боже мой, какого же
исполинского размера! Насекомое было ростом с меня, не ниже. А вы говорите,
что пилильщик размером не превышает дюйм. Что вы обо всем этом думаете,
Спирман?
Ради Бога, доведите сперва свою историю до конца. В жизни ничего
подобного не слышал!
Да больше и рассказывать нечего. Вбежала Мэри с лампой, но комната уже
была пуста. О том, что произошло, я умолчал. Ночевать я устроился в другой
комнате и в свою спальню возвращаться не собираюсь.
А вы осмотрели место происшествия? Что у вас там хранится?
Ничего. Там нет ничего, кроме старого шкафа и еще кое-какой мебели.
А в шкафу что?
Не знаю. Никогда его не открывал, мне известно только, что он на замке.
Я бы охотно туда заглянул и, признаюсь, сгораю от любопытства. Если вы
не заняты, не могли бы вы показать мне комнату?
Не решался вас пригласить, но, честно говоря, именно это я и надеялся
услышать. Жду вас в любое удобное время.