"Генри Джеймс. Ученик" - читать интересную книгу автора

любовью. Он истратил все заработанные в Англии деньги и понимал, что
молодые годы его уходят и он ничего не получает взамен. Пусть Морган и
находил успокоение в мысли, что ему удастся вознаградить своего учителя за
все неудобства, которые тому приходилось ради него терпеть, соединив его
судьбу со своею, - в этой убежденности его было что-то такое, что
раздражало Пембертона. Он понимал, что у мальчика на уме: коль скоро друг
его оказался настолько великодушен, что, невзирая ни на что, вернулся к
нему, он должен отблагодарить его за это - жизнью. Но его несчастному
другу вовсе не нужна была эта жертва - что бы он стал делать с жизнью
Моргана? Разумеется, при том, что Пембертон был всем этим раздражен, он
понимал, почему мальчику этого так хотелось. И понимание это возвышало
Моргана в глазах его учителя: воспитанник его хотел одного, чтобы его
больше не считали ребенком. Если кто-нибудь из тех, кто общался с ним,
упустил бы это из виду, то ему пришлось бы винить одного себя в том, что
он ничего не добился. Итак, с чувством, в котором были и желание, и
тревога, Пембертон ждал катастрофы, с неизбежностью нависавшей над домом
Моринов; дыхание ее по временам касалось уже его щек, но он не мог еще
представить себе, какую форму она примет.
Может статься, что это будет форма рассеянья, испуганного sauve qili
peut [спасайся, кто может (фр.)], что все кинутся врассыпную и каждый
постарается укрыться в своем углу. Разумеется, у них не было уже прежней
гибкости: по всей видимости, они искали то, что уже невозможно было найти.
Доррингтоны больше не появлялись, князья куда-то исчезли, - не было ли все
это началом конца? Миссис Морин перестала соблюдать пресловутые "дни";
распорядок ее светских выездов был нарушен, календарь со всеми датами -
повернут к стене. Пембертон считал, что самым ужасным ударом для них
оказалось ни с чем не сообразное поведение мистера Грейнджера, который,
по-видимому, сам не знал, чего хочет или, что было еще того хуже, чего
хотят они. Он продолжал посылать цветы, словно для того, чтобы устлать ими
свой отход, которому уже не суждено было перейти в новое наступление.
Хорошо, конечно, что еще были цветы, но - Пембертон теперь мог уже сделать
из этого окончательный вывод. Больше не приходилось сомневаться, что на
протяжении всех этих лет Моринам неизменно сопутствовала неудача; поэтому
молодому человеку оставалось только благодарить судьбу за то, что "эти
годы" длились так долго. Мистер Морин имел еще возможность уезжать иногда
по делам и, что было всего удивительнее, даже возвращаться назад. Юлик
больше не бывал в клубе, но в наружности его не произошло никаких перемен,
он продолжал производить впечатление человека, взирающего на жизнь глазами
завсегдатая этого дома. Вот почему Пембертон был вдвойне поражен, услыхав,
как он однажды ответил матери: в голосе его звучало отчаяние человека,
успевшего испытать самые тяжкие лишения. Пембертону не удалось как следует
понять, о чем именно шла речь; похоже было, что она хотела знать его
мнение насчет того, за кого им лучше выдать замуж Эми.
- Да хоть за черта! - крикнул. Юлик.
На этот раз Пембертон мог окончательно убедиться, что они утратили не
только привычную им учтивость, но вместе с нею и веру в себя. Мог он и
увидеть, что уж коль скоро миссис Морин озабочена тем, чтобы препоручить
кому-то своих детей, то это означает, что она закрывает все крышки люков
от бури. Но, так или иначе, Морган был последним, с кем она бы решилась
расстаться.