"Генри Джеймс. Урок мастера" - читать интересную книгу автора

венчал изящный медальон итальянской работы. Другой такой же камин
находился у противоположной стены; вечер был теплый, и ни в одном из них
не загорался огонь; вместо этого гостей должен был объединить накрытый в
углу возле камина столик, на котором стояли бутылки, графины и высокие
стаканы для вина. Пола Оверта нельзя было назвать настоящим курильщиком;
он, правда, мог иногда выкурить сигарету, другую, но по совсем иным
причинам, а никак не из пристрастия к табаку. Именно так и обстояло дело
на этот раз; привела его в эту комнату лишь надежда, что ему удастся хоть
немного поговорить с глазу на глаз с Генри Сент-Джорджем. Огромной
важности разговор, перспективой которого знаменитый писатель обнадежил его
утром, так еще и не состоялся, и его это очень огорчало, ибо он знал, что
на другой день сразу же после завтрака все гости разъедутся. Разочарование
ждало его и здесь: по всей видимости, автор "Призрачного озера" был не
склонен продлить свой вечер. Его не оказалось ни среди толпившихся в
курительной комнате в ту минуту, когда Оверт туда вошел, ни среди тех, что
появились там, уже в вечерних костюмах, в последующие десять минут.
Молодой человек помедлил немного, подумал, что Сент-Джордж, может быть,
вернулся к себе, чтобы облачиться в какое-нибудь диковинное одеяние; это
могло объяснить его задержку и вместе с тем еще раз подтвердило бы
сделанное Овертом ранее наблюдение, что он стремится соблюсти все
общепринятые условности. Однако он не пришел; оставалось думать, что он
одевается в нечто еще более необычное, чем можно было от него ожидать. Пол
уже примирился с мыслью, что больше его не увидит, но чувствовал себя все
же несколько задетым, несколько обиженным тем, что тот не счел возможным
уделить ему и пяти минут. Он не сердился на него, он продолжал дымить
своей сигаретой и только вздыхал, сожалея, что упустил этот исключительный
случай. И он медленными шагами расхаживал по комнате, разглядывая
старинные эстампы на стенах, как вдруг почувствовал, что чья-то рука
опустилась ему на плечо, и услышал дружественный голос:
- Вот как хорошо. Я надеялся, что вы здесь. Для этого я и пришел.
Это был Сент-Джордж, все в том же костюме и с приветливым лицом - на
этот раз это было его серьезное лицо, - и Оверт горячо откликнулся на его
слова: он сказал ему, что пришел сюда только ради него, для того чтобы
немного с ним поговорить, что он сидел и ждал, а потом, видя, что его все
нет, собирался уже было уйти и лечь спать.
- Знаете, я ведь не курю, жена мне не позволяет, - сказал Сент-Джордж,
ища глазами место, где бы они могли расположиться. - Это мне очень
полезно, очень полезно.
- Вы хотите сказать, что вам полезно курить?
- Нет, то, что она мне не позволяет. Это большое дело, иметь жену,
способную определить то, без чего вы можете обойтись. Самому-то ведь
никогда до этого не додуматься. Она не позволяет мне даже прикоснуться к
сигарете.
Они уселись на диван, находившийся на некотором расстоянии от группы
курильщиков, и Сент-Джордж продолжал:
- А у вас есть?
- Что, сигарета?
- Да нет, жена.
- Нет. И все же я готов был бы поступиться сигаретой ради того, чтобы
иметь жену.