"Лэйна Дин Джеймс. Колдовской камень" - читать интересную книгу автора

перебирал ногами, бренчал сбруей. Дэрин чувствовал на себе взгляд
Д'Салэнга.
- Отвезти вас в крепость? - спросил наконец Люсьен. - Похоже, вы
остались без лошади.
"Похоже", - уныло подумал Дэрин. Он обернулся и, ухватившись за
предложенную руку, взобрался на коня позади Люсьена.
- А вы сегодня не раз промахивались по кроликам, - заметил он, заглянув
в пустую охотничью сумку.
- По правде говоря, - приветливо ответил Люсьен, - я охотился на дичь
покрупнее. Держитесь крепче!
Дэрин нехотя обхватил его за талию, и Люсьен с явным удовольствием
пришпорил коня. Животное так рванулось вперед, что едва не сбросило их
обоих, потом понеслось к замку напролом через заросли. Пока Люсьен
забавлялся смертоносной игрой "в ручеек" с деревьями, Дэрин думал только о
том, как бы удержаться в седле да увернуться вовремя от веток. Куда
несется конь, волновало Люсьена мало, если волновало вообще.
К тому времени, как они добрались до замковых конюшен, конь тяжело
дышал, на его боках выступила пена. Прекрасное животное задыхалось, его
легкие были фактически загублены. Дэрин подавил внутреннее негодование.
Они с Люсьеном были непримиримыми соперниками с тех самых пор, как узнали
друг друга, но погубить такое красивое животное только ради того, чтоб
досадить злополучному седоку! Это по-новому и еще отчетливее показало
жестокость молодого лорда.
Бешеная скачка закончилась тем, что конь, получив внезапный жестокий
удар шпорами, взвился на дыбы. Два конюха в ливреях бросились к Люсьену,
чтобы помочь справиться с животным. Сидевший сзади Дэрин просто
соскользнул с коня и отошел для безопасности. Люсьен быстро и безжалостно
усмирил коня. Спешиваясь, он улыбался; его забавляло явное неодобрение
Дэрина. Потом он повернулся и заговорил с конюхом.
Со стороны внутреннего двора появился какой-то человек и направился к
конюшням. Он был маленького роста, худой, с густой копной белоснежных
волос. На нем была голубая ливрея домашнего слуги. Дэрин узнал бы его и
без приметной шевелюры - по одной только своеобразной прихрамывающей
походке - памяти о южных войнах, когда тот сражался бок о бок со старым
королем. Вот уже тридцать лет Тило был мажордомом, бессменным главой
королевской челяди. Он направился прямо к Люсьену и отвел его в сторону,
чтобы Дэрин не мог их расслышать.
Слушая старого слугу, Люсьен не отрывал глаз от Дэрина.
- Ну, раз уж так... - улыбнулся молодой лорд. - Я должен оставить вас
на попечение Тило. Король хочет меня видеть. - Люсьен рассмеялся. - А
жаль. Я бы охотно поболтал с вами подольше. В ваше отсутствие столько
всего произошло.
Тило явно терял терпение, но Люсьен и не собирался уходить. Напротив,
он продолжил:
- Ваша лошадь появилась здесь раньше нас, и весь двор встревожился.
Естественно, поползли слухи: похоже, им пришло в голову, что мы потеряли
нашего...
- Лорд Д'Салэнг, - поспешно прервал его Тило.
- Ах, да, - с явным сожалением сказал Люсьен. - Я должен идти. - Изящно
поклонившись, он удалился.