"Лэйна Дин Джеймс. Колдовской камень" - читать интересную книгу автора

Люсьен рассердился:
- Я смог бы убить его.
- Но зачем, Люсьен? Почему ты так этого хочешь? Обычно твоя злоба
довольствуется меньшим. Он что, мешает каким-то твоим планам?
- У меня нет никаких планов, дядя, - слишком поспешно сказал Люсьен и
ощутил на себе тяжелый пристальный взгляд.
- Не может ли быть так, что ты каким-то образом виновен в смерти его
отца? - Фейдир внимательно посмотрел на юношу. - Ты считаешь, что пять лет
ждать королевство - это слишком долго? Так вот, скажу я тебе, возможно, ты
будешь ждать еще пять лет. Или больше, если я сочту это необходимым.
Все это время посланник говорил обманчиво мягким тоном, но тут его
голос сорвался:
- Ты немедленно прекратишь свои личные мелкие интрижки и оставишь
герцога Госнийского в покое! Я займусь им сам и поступлю так, как сочту
нужным. Ясно тебе?!
Это было слишком для Люсьена. Его красивое лицо исказилось:
- Хватит с меня ваших приказаний! Я поступлю так, как мне захочется. А
мне хочется убить Госни и любого другого, кто станет мне поперек дороги.
Фейдир откинулся в кресле и рассмеялся:
- Щенок зарычал.
- Дядя, я вас предупреждаю.
Смех внезапно оборвался.
- Ты предупреждаешь меня? Придержи язык, мальчишка!
Фейдир вытянул из-под воротника золотую цепочку. На ней висел
Колдовской Камень, от которого исходил слабый пульсирующий свет.
Теперь рассмеялся Люсьен.
- Вы могли пугать меня этой штукой, пока я был ребенком. Но не теперь.
Что-то я не видел, чтобы эта хваленая волшебная сила как-то проявлялась ни
у вас, ни у Госни с его драгоценным кольцом. Но Дэрин хоть признает, что в
его Камне мало силы, а вы продолжаете себя обманывать, вы - старый смешной
козел.
Люсьен сказал больше, чем собирался, но эти слова как-то сами вырвались
у него. Он ждал, что дядя придет в ярость, но вместо этого на губах
старика появилась улыбка - такая же холодная, как голубой свет Камня на
его груди. Люсьен отступил на шаг к двери.
- Остановись, - приказал Фейдир, положив руку на Камень.
И Люсьен почувствовал, что не может не повиноваться.
- Когда ты был ребенком, я тебя бил за дерзость. С тех пор прошло много
времени. Может быть, слишком много. - Фейдир встал и подошел к Люсьену
вплотную. - Что нам сейчас необходимо, так это наглядная демонстрация
власти - моей власти над тобой. Что-нибудь такое, чтоб долго помнилось, ты
согласен?
Фейдир слегка коснулся пальцем щеки юноши.
- Может, шрам? Скажем, отсюда и досюда.
Он прочертил ногтем на лице Люсьена линию от виска до уголка рта. Там,
где он коснулся, возникла жгучая нестерпимая боль. Что-то горячее потекло
по щеке. Люсьен молча терпел, сделать что-либо большее он был не в
состоянии.
- А может, глаз, а, племянник? Что скажут прелестные леди, когда увидят
пустую глазницу на месте правого глаза? Я вырву его пальцами и вручу тебе.