"Лиза Джексон. Блудная дочь " - читать интересную книгу авторавоспоминаний о темных делах. В доме, где днем и ночью шныряли безликие слуги
судьи, не подозревая, что девочка с не по-детски серьезными глазами следит за ними из-за пальмы в холле или из-за кружевных штор уютной девичьей спаленки. - Но, Шелби... Голос Лидии дрогнул, и Шелби, замерев на пороге, обернулась. Обернулась, чтобы прочесть в темных глазах мексиканки непритворную печаль. - Мне не хватало тебя, nina . С тех пор, как ты уехала, дом стал таким холодным, таким пустым... По ледяной броне, сковавшей сердце Шелби, поползли первые трещины. С тех пор, как ушла из жизни Жасмин Коул, Лидия Васкес взяла заботу об осиротевшей девочке на себя. Она смазывала йодом разбитые коленки, на забавном англо-испанском жаргоне журила малышку за детские проказы, а лет семь-восемь спустя - закрывала глаза, когда Шелби брала ключи от отцовского "Понтиака". Растерянная и испуганная, Шелби пряталась от жестокого мира в объятиях Лидии; когда плакала - на необъятной груди мексиканки, в размеренном биении ее честного сердца находила успокоение. Лидия никогда не унижала ее, не высмеивала, не ругала за неудачи. У нее Шелби училась мужеству, искренности и прямому, открытому взгляду на мир. Вот и теперь, обернувшись и положив руки на пухлые плечи Лидии, она ответила честно и прямо: - Я не могу здесь оставаться. - Не навсегда, милая, хотя бы на несколько дней! Ему... - мексиканка кивнула в сторону внутреннего дворика, - ему ты принесешь такую радость, такое утешение! Да и мне тоже. Porfavor . Хотя бы на несколько дней - на ______________ * Неделя (исп.). - На неделю? - почти с ужасом повторила Шелби. - Нет, не могу! - Почему нет? Кому это повредит? Твой отец только обрадуется, а я... Уж я тебя откормлю, худышка моя! -Она поджала губы; в уголках рта появились печальные морщинки. - С тех пор, как ты уехала, все переменилось. Он больше не... не... как ты его называла? Monstruo ? Шелби невольно улыбнулась. - Нет, Лидия. Не чудовище. Людоед. - Si , si , людоед. - Я... Ну хорошо. Я подумаю. - Прошу тебя, nina . Я буду молиться пресвятой владычице и... - Не надо призывать всех святых. Мадонна и одна справится. От такого богохульства экономка испуганно округлила глаза. Рассмеявшись, Шелби поцеловала Лидию в мягкую смуглую щеку. - Я сама решу, что мне делать, договорились? И никто не будет мне указывать. Ни ты, ни пресвятая дева, ни сам господь бог. И она повернулась к дверям. Лидия истово перекрестилась и пробормотала себе под нос по-испански что-то не слишком ласковое.Шелби не разобрала и половины: но, кажется, речь шла о твердолобых упрямицах, которым хоть кол на голове теши, а все равно настоят на своем. Решительно захлопнув за собой дверь, Шелби двинулась по мощеной дорожке к "Кадиллаку". Ноги дрожали, но каким-то чудом ей удавалось идти твердо, |
|
|