"Евгения Изюмова. Побег ("Приключения Ерофея" #3) " - читать интересную книгу автора - Друг мой, как вы здесь оказались? Я думал, вы в Ангулеме? Что
случилось с вами? "Отвечай, Зевс тебя разрази!" - приказал Гермес. - "Да не умею я!" - взвыл мысленно Ерофей, чувствовавший, что еще немного, и он грохнется в обморок от страха. - "О, Зевс! До чего тупой этот парень! Просто повторяй за мной, но сделай вид, что ты сильно заикаешься. Понял?" - и начал мысленно диктовать, а Ерофей повторял за ним, но на первом же слове споткнулся и начал заикаться без всякого притворства. Вельможа, слушая, как Ерофей никак не может преодолеть одну букву, недовольно поморщился и обратился к Гермесу: - Можешь ты мне ответить? - О, да! Мы ехали в Ажен, нечаянно натолкнулись на отряд герцога Майенского, - конечно, Гермес тоже ничего не знал, как и Ерофей, но сметливость всегда помогала ему выкручиваться из щекотливых ситуаций. Гермес и тут нашелся, что говорить: раз здесь не любят какого-то там герцога Майенского, то надо притвориться его недругами, что Гермес и сделал: - Нас очень избили, видите, Луи еле на ногах держится, - и саданул опять Ерофея, что есть силы в бок, отчего тот согнулся пополам. - Вот видите? А после удара по голове алебардой он стал еще и заикаться. Видимо, вельможу ответ удовлетворил, и он приказал двум слугам подсадить пленников на крупы своих коней. Гермес вскочил легко, как взлетел, а Ерофей вскарабкался так неуклюже, что Гермес не преминул заметить: - Вот, видите, сударь, он еле держится в седле. Вельможа подъехал поближе и скорбно произнес: - Луи, бедный мальчик, я очень огорчен смертью вашего батюшки. Гермес быстренько перевел, и Ерофей, повинуясь его мысленным указанием, Пока ехали, Гермес "покопался" в мозгах своих охранников и доложил мысленно Ерофею: "В общем, здесь местный бомонд посходил с ума. Идет война между каким-то Генрихом Наваррским и герцогом Карлом Майенским. Один - законный наследник, а другой - самозванец. Но, понимаешь, Генрих протестант, а другой - католик, да еще и лидер какой-то там лиги... Покумекай, может, вспомнишь, где мы, а то я ни фига не понимаю". Ерофей "покумекал". И выкопал из памяти следующее: "Мы, похоже, в ХVI веке. Протестанты и католики - представители разных течений христианской веры. Генрих - из рода королей Валуа, а Карл - из Гизов, причем Карла поддерживал сам Папа римский, а больше я ничего не знаю, даже не помню, чем у них там дело закончилось". Гермес рассердился: "И чем ты только в школе занимался? Ни фига не знаешь! А между тем, как я понял из разговоров, ты очень похож на сына друга Генриха, потому с тобой так почтительно обращаются, а меня принимают за твоего слугу! - Гермес возмущенно фыркнул. - Я, бог-олимпиец - слуга! - и добавил: - Кстати, отца того парня, Луи, убили, похоже, люди Карла. Ты это имей в виду". Гермес оказался прав. Когда они прибыли в замок, запрятанный в гуще леса, Ерофею предоставили отдельную комнату, а Гермеса отправили в людскую. А потом началось самое смешное и непостижимое: утром их принял король Генрих и попросил оказать услугу - пробраться в Париж с письмом к верным ему людям с приказом открыть городские ворота, когда войска Генриха осадят Париж, дабы не было лишнего кровопролития. Беседу с королем, естественно, вел Гермес, потому что Ерофеев язык |
|
|