"Евгения Изюмова. Побег ("Приключения Ерофея" #3) " - читать интересную книгу автора

- Друг мой, как вы здесь оказались? Я думал, вы в Ангулеме? Что
случилось с вами?
"Отвечай, Зевс тебя разрази!" - приказал Гермес. - "Да не умею я!" -
взвыл мысленно Ерофей, чувствовавший, что еще немного, и он грохнется в
обморок от страха. - "О, Зевс! До чего тупой этот парень! Просто повторяй за
мной, но сделай вид, что ты сильно заикаешься. Понял?" - и начал мысленно
диктовать, а Ерофей повторял за ним, но на первом же слове споткнулся и
начал заикаться без всякого притворства. Вельможа, слушая, как Ерофей никак
не может преодолеть одну букву, недовольно поморщился и обратился к Гермесу:
- Можешь ты мне ответить?
- О, да! Мы ехали в Ажен, нечаянно натолкнулись на отряд герцога
Майенского, - конечно, Гермес тоже ничего не знал, как и Ерофей, но
сметливость всегда помогала ему выкручиваться из щекотливых ситуаций. Гермес
и тут нашелся, что говорить: раз здесь не любят какого-то там герцога
Майенского, то надо притвориться его недругами, что Гермес и сделал:
- Нас очень избили, видите, Луи еле на ногах держится, - и саданул
опять Ерофея, что есть силы в бок, отчего тот согнулся пополам. - Вот
видите? А после удара по голове алебардой он стал еще и заикаться.
Видимо, вельможу ответ удовлетворил, и он приказал двум слугам
подсадить пленников на крупы своих коней. Гермес вскочил легко, как взлетел,
а Ерофей вскарабкался так неуклюже, что Гермес не преминул заметить:
- Вот, видите, сударь, он еле держится в седле.
Вельможа подъехал поближе и скорбно произнес:
- Луи, бедный мальчик, я очень огорчен смертью вашего батюшки.
Гермес быстренько перевел, и Ерофей, повинуясь его мысленным указанием,
приложил правую ладонь к сердцу, склонив голову якобы в знак благодарности.
Пока ехали, Гермес "покопался" в мозгах своих охранников и доложил
мысленно Ерофею: "В общем, здесь местный бомонд посходил с ума. Идет война
между каким-то Генрихом Наваррским и герцогом Карлом Майенским. Один -
законный наследник, а другой - самозванец. Но, понимаешь, Генрих протестант,
а другой - католик, да еще и лидер какой-то там лиги... Покумекай, может,
вспомнишь, где мы, а то я ни фига не понимаю".
Ерофей "покумекал". И выкопал из памяти следующее: "Мы, похоже, в ХVI
веке. Протестанты и католики - представители разных течений христианской
веры. Генрих - из рода королей Валуа, а Карл - из Гизов, причем Карла
поддерживал сам Папа римский, а больше я ничего не знаю, даже не помню, чем
у них там дело закончилось".
Гермес рассердился: "И чем ты только в школе занимался? Ни фига не
знаешь! А между тем, как я понял из разговоров, ты очень похож на сына друга
Генриха, потому с тобой так почтительно обращаются, а меня принимают за
твоего слугу! - Гермес возмущенно фыркнул. - Я, бог-олимпиец - слуга! - и
добавил: - Кстати, отца того парня, Луи, убили, похоже, люди Карла. Ты это
имей в виду".
Гермес оказался прав. Когда они прибыли в замок, запрятанный в гуще
леса, Ерофею предоставили отдельную комнату, а Гермеса отправили в людскую.
А потом началось самое смешное и непостижимое: утром их принял король Генрих
и попросил оказать услугу - пробраться в Париж с письмом к верным ему людям
с приказом открыть городские ворота, когда войска Генриха осадят Париж, дабы
не было лишнего кровопролития.
Беседу с королем, естественно, вел Гермес, потому что Ерофеев язык