"Евгения Изюмова. Побег ("Приключения Ерофея" #3) " - читать интересную книгу автора

- Балда, ты же не любишь ее, и она тебя не любит, просто Изольда
беременна и поймала тебя, дурилу, на крючок! А ты и растаял, бестолковый
ловелас.
Ерофей оглянулся и увидел за спиной высокого кудрявого парня, серьезно
глядевшего на него, но в глубине глаз его плясали лукавые чертики, и Ерофей
мгновенно все вспомнил. Гермес! Его беспечный приятель, с которым он
расстался несколько месяцев назад, его товарищ по невероятным приключениям,
которые - Ерофей так до сих пор и не понял - наяву были или во сне, а вот
сейчас стало ясно - на самом деле были те приключения, и Гермес - все тот
же, только усы отрастил.
Изольда тем временем взялась за ручку, приготовилась расписаться, а
Гермес решительно дернул Ерофея за руку:
- Бежим отсюда, Ероха, не губи молодую холостую жизнь!
И не успел Ерофей ответить, как вдруг взвился вверх, будто кто-то его
схватил за шиворот и вздернул к потолку. Мгновение - и все исчезло, а в
следующее они оказались на берегу какой-то реки. Вдалеке чернел лес, и от
него к ним двигалось несколько всадников.
Гермес, обладавший сверхорлиным зрением, присвистнул:
- Похоже, сейчас нам сделают больно. Скидывай скорее пиджак и галстук,
Ерошка, а то, боюсь, фасон твоего камзола здесь не котируется, - и он изо
всех сил запустил в реку свой пиджак.
Ерофей не понял, в чем дело, но послушно проделал то же самое.
Подскакавшие всадники закружились вокруг приятелей, вставших спина к
спине, хотя это и было бесполезно: с голыми руками против алебард и
арбалетов не попрешь, и оставалось только молча наблюдать за всадниками,
которые были настроены явно враждебно. Все они были одеты в короткие кожаные
куртки, вооружены шпагами и арбалетами, глаза людей сверкали яростью.
"Да, - подумал Ерофей, - фасон моей одежды здесь и правда не
котируется".
Бешеный танец всадников продолжался до тех пор, пока не подскакал еще
один человек, по виду - богатый вельможа. Всадники почтительно расступились,
и вельможа спросил повелительно:
- Кто вы?
Конечно, Ерофей ничего не понял, а Гермес, толкнув его больно в бок,
протелепатировал: "Что это за язык?" - "Пес его знает, похож на французский,
соседка наша его изучает", - "Ладно, хоть что-то докумекал, - ответил
сварливо Гермес. - Хоть легче будет справиться с этой передрягой", - а вслух
бойко произнес:
- Мы странники, измучены голодом и холодом...
Ерофей хоть и знал о лингвистических способностях своего приятеля, но
все равно всякий раз удивлялся.
- Господин! - вскричал один из всадников. - Не верьте ему! Это
наверняка шпионы проклятого Карла!
Вельможа взгляделся в лица пленников и вдруг властно вскинул руку,
успокаивая своих людей. Он спросил, обращясь к Ерофею:
- Луи, друг мой, это вы?
Ерофей захлопал глазами. Гермес вновь больно пихнул его в бок:
- Говори: "Уи, уи, месье".
Ерофей машинально повторил, и вельможа задал новый вопрос, который тут
же ему мысленно перевел Гермес: