"Евгения Изюмова. 13 подвигов Ерофея ("Приключения Ерофея" #2) " - читать интересную книгу автора

соревнования Стентора с Сиренами и посрамить их.

Стентор, толстый и ленивый, ел и пил тоже как пятьдесят воинов,
растрачивая беззаботно свою долю богатой добычи, доставшейся после падения
Трои. Такая жизнь ему нравилась, и он отказался следовать за Одиссеем.
Одиссей вздумал утащить Стентора на корабль силой, но тот кликнул слуг, и
они воинственно закружились вокруг Одиссея и его спутников. Дело запахло
большой драчкой, и Ерофей тоскливо предположил, что им достанется "на
орехи", так как они в явном меньшинстве: пора бы и ноги уносить. Но Гермес
почесал горбинку носа, размышляя, и обратился вкрадчиво к Стентору:
- Мне дельфийский оракул поведал, что я и ты однажды сойдемся в
поединке крика. И я тебя одолею, а ты с натуги лопнешь. Тебе то ведомо?
Стентор чуть не подавился телячьей ножкой, со страхом глядя на Гермеса.
Пот заструился по его лицу: он, вероятно, вспомнил предсказание. Гермес
похлопал снисходительно его по плечу, ослепительно улыбнулся и продолжил
свою речь:
- Так вот, вопреки предсказанию оракула и велению богов, не буду тебя
вызывать на соревнование, если поплывешь с нами: друзей я не обижаю. А если
нет, - он состроил свирепую рожу, - то принимай вызов немедленно: так
повелеваю тебе я, бог Гермес. И тебе конец, непочтительный, поскольку я
обязан следовать предсказанию оракула. Усек, обжора ненасытный?!! Начинаем
соревнование! - он топнул ногой, выпятил грудь, и был столь великолепен в
своем притворном гневе в тот момент, что Ерофей по-настоящему залюбовался
товарищем. Что уж говорить об Одиссее, который и вовсе восторженно таращился
на своего любимого бога-предка.
Стентор оказался большим жизнелюбом и на такой грозный ультиматум
немедленно согласился, считая, что не стоит испытывать судьбу, если ему
предлагают благополучный исход. Правда, поставил условие, что пития и
провизии на корабле должно быть в достатке.
И вновь белопарусный корабль, который гнали вперед еще и тридцать
гребцов, помчался по морю.

Не стоит описывать бури, которые преодолел славный корабль - это
коварный Посейдон вопреки законам чести пытался им помешать, сообразив,
наконец, что может проиграть спор с Зевсом. Но и Зевс не хотел проспорить,
потому взял корабль Одиссея под свою защиту, разгоняя тучи над кораблем и
повелевая дуть только попутному ветру, и, в конце концов, мореходы услышали
вдали мелодичное пение - это Сирены заманивали к себе путешественников.
Одиссей, как и в прежнее свое знаменитое плавание, велел всем на
корабле заткнуть уши размягченным воском, а Стентора привязал к мачте, и
едва показался остров, толстяк басовито заревел во всю силу легких, и если
уши его спутников не были бы заткнуты, они, пожалуй, оглохли бы. Весь день
гудел Стентор, перекрывая пение сирен, но ничего поделать не мог: едва он
переводил дух, Сирены брались за свое, а на закате солнца запели еще более
призывно и страстно. Ерофей готов был уже отступить, как это ни печально, и
вдруг его осенило. Решительно встав к мачте, он заявил зловеще:
- Привязывайте, я сейчас такое им выдам, такое... - обессилевшего
Стентора тут же отвязали, заткнули уши воском и уложили на дно корабля
отдыхать.
Телепат Гермес тут же хлопнул себя по лбу в досаде: как ему не пришла в