"Фазиль Искандер. Утраты" - читать интересную книгу авторапочувствовали какую-то особую тревогу в нашей перекличке с
домом Альяса и спрашивали, что случилось. Отец ответил им и, назвав село, в которое он едет, посоветовал ехать с этой черной вестью в другое село. Потом он поймал свою лошадь, она случайно паслась возле самого дома, и, надев на нее уздечку, ввел во двор... Тут рассказ зятя был прерван появлением сына. Он пришел из кухни, где сидел и читал книгу. Он был такой же большой, как отец, но разрез глаз и разлет бровей - материнские. Отец взглянул на сына и с какой-то странной озабоченностью вдруг спросил: - Мама пришла с работы? Сын пожал плечами и, посмотрев на отца с грустным недоумением, молча придвинул себе стул, уселся на него верхом и, опершись подбородком на спинку, уставился в телевизор. - Ха! - смущенно хмыкнул отец и, взглянув на Зенона, сказал: - Никак не могу привыкнуть... Уже несколько раз так спрашивал. Обычно она в это время приходила с работы... Да-а... Ну, так вот... На следующий день отец вернулся из соседней деревни, где рассказал о случившемся в доме Альяса. Я понял, что вот так по цепочке весть о том, что у нас появился Царский Гонец, будет передаваться из деревни в деревню. Мать строго-настрого запретила мне подходить к дому Альяса без сопровождения взрослых, но я не выдержал и через два дня украдкой подошел к его усадьбе. Человек десять незнакомых мне двору и почему-то очень громко, словно сквозь бурю случившегося, переговаривались. Двое или трое, стоя посреди двора, сжигали какую-то ветошь и домашнюю рухлядь. Мне показалось, что языки пламени, то захлебываясь от бессилия, то яростно вздымаясь, пожирают зараженные вещи. Остальные тащили из ближайшего лесна заостренные колья и вязанки свежих, очищенных от листьев ветвей рододендрона. "Для чего это они?" - спросил я у охотника Щаадата, который, как и я, стоял возле усадьбы и следил за тем, что происходит во дворе. "Они хотят новым плетнем обнести усадьбу",- сказал Щаадат. "Почему новым,- спросил я,- а старый что, будут сносить?" "Не в этом дело,- сказал охотник Щаадат,- новый плетень должен быть такой густой, чтобы даже мышка из усадьбы в деревню не могла пронести Царского Гонца... А старый плетень трогать незачем... Вон видишь дом Эсната?" Дом Эсната стоял прямо над домом Альяса выше по горе. Я хорошо знал этот дом, бывал там. "Конечно,- говорю,- я там бывал много раз". "Так вот,- сказал охотник Щаадат,- сейчас там никто не живет". "Перемерли от Царского Гонца?!" - ужаснулся я, |
|
|