"Тацудзо Исикава. Свое лицо (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автора

точки зрения процесса перемещения грабежи и кражи - это тоже норма, а не
отклонение от нее.
Да, я украл деньги. Они у меня в кармане. В ближайшее время я их
истрачу. Они исчезнут, а вместе с ними исчезнет и украденная мною стоимость.
Останется только сам факт преступления. Но действия, связанные с ним, они
тоже канули в прошлое. Выходит, меня будут судить за действия, канувшие в
прошлое, и выносить приговор, всходя из предполагаемой вины.
А что вообще понимать под воровством? Как известно, деньги непрерывно
перемещаются в обществе. Значит, произошло всего лишь небольшое нарушение
порядка перемещения. Короче, суд наказывает меня за нарушение этого порядка.
Но позвольте, а когда он находился в нормальном состоянии, этот порядок?
Взяточничество, подкупы, незаконная торговля, незаконные правила
наследования, незаконные подношения... Нога Мари легла на мою ногу. Какая у
нее горячая нога. Грудь спящей женщины мягким и нежным прикосновением
ласкала мою руку. Как все же грубо наше тело по сравнению с женским...
Наступило утро. Мари привела себя в порядок и ушла на службу. Ее
улыбающееся лицо сохраняло следы усталости.
Расставшись с ней, я вышел на улицу. Мне некуда было спешить, начиная с
сегодняшнего дня я совершенно свободен. Но оказалось, что безделье еще не
свобода, безделье вызывало во мне ощущение пустоты. Выходит, что свобода -
это то малое, что мы ощущаем, будучи связаны с какой-то деятельностью.
Я вернулся в свою квартиру, она встретила меня неприветливо, и не
только потому, что пустовала целые сутки. Эта комната знала о моем
преступлении, казалось, она осуждала меня.
Я прилег на постель и развернул газету. Возможно, уже есть сообщения,
подумал я, проглядывая третью полосу, и невольно вздрогнул, увидев целую
статью. Мне даже не верилось, что речь идет обо мне.
"Дневное ограбление банка" - гласил жирный заголовок. Рядом была
помещена фотография банка. Что за глупости! Какое там ограбление! Пошарил в
окошечке - и только-то. А газетчик подает это как ограбление. Нет, так дело
не пойдет. Я не позволю себя провести!
236-я статья уголовного кодекса гласит: "Лицо, путем насилия или угроз
присвоившее чужую собственность, обвиняется в ограблении и наказуется
каторжными работами сроком до пяти лет". Но я не прибегал ни к насилию, ни к
угрозам. Бросил камень в окно и тем самым нанес материальный ущерб. Ничего
более. Под насилием, о котором говорит закон, подразумевается насилие в
отношении определенного лица. А я даже охранника толкнуть не успел. Мне
хотелось заявить протест этому газетчику, приравнявшему меня к грабителю. Но
как это сделать? А пока ясно одно: пять лет каторги как минимум. Надо
немедленно бежать. Оставаться здесь, в этой квартире, опасно. Судя по
статье, прохожие заметили злоумышленника на мопеде, был замечен и номер
машины: 3448, ее владелец уже привлечен к следствию. Но пока что мопед
покоится на дне заброшенного пруда, номер сорван, следы пальцев стерты.
"Рост преступника 165 см, коренастый, немного сутуловат, в темных очках
и коричневом джемпере, с виду похож на рабочего..."
Да, мне, кажется, удалось сбежать... Но чтобы предостеречь себя от
всяких случайностей, я тотчас переехал на другую квартиру и назвался новым
именем: Харада Кэнъити. Мое настоящее имя Мурата Синдзи. С сегодняшнего дня
такого человека больше не существует в Японии. Получалось, что я бежал сам
от себя в неизвестном направлении. Теперь мне не от кого ждать писем. Мне