"Виктор Исьемини. Ингви, Король-Демон (Книга 3) " - читать интересную книгу автора

внимания. Вернские чиновники восприняли все правильно - пристав Керт не
удостоил приезжих даже второго взгляда, ему хватило и первого, чтобы
определить для себя их статус. Привычно осведомившись о цели приезда в
Верн, он глянул через плечо коллеги - верно ли тот делает записи, но и
второй чиновник исполнял свои обязанности привычно и сноровисто.
- Цель нашего приезда: Личные дела, - сообщил приставу "Крегвир".
- Какой груз на барке? - обратился чиновник к шкиперу.
- А никакого, ваша милость, - отвечал старичок, - стар я уже грузы-то
возить, вот пассажиров еще как-то:
Уловка не сработала, пристав был достаточно опытен и тут же заподозрил,
что дело нечисто.
- Так что же, совсем никакого груза? - его взгляд приобрел твердость и
цепкость.
- Да никакого, ваша милость пристав, поклажа пассажиров - и только: -
Токерт даже растерялся.
- Поклажу, стало быть, осмотрим, - заключил Керт Торнол.
Как раз поклажу-то Ингви и его друзьям показывать не хотелось кому бы то
ни было - там было слишком много денег и ценностей для разыгрываемого ими
маскарада. Да и Черная Молния тоже: Однако такой вариант был предусмотрен
- Никлис пожал плечами и сказал:
- Воля ваша: Желаете - смотрите: Там мои магические приспособления.
Всякая, знаете ли, колдовская снасть. Покажите, ученики.
Не удостоив "мага" ответом, чиновники и стражники проследовали в каюту,
где сунулись в поклажу пассажиров. В двух заплечных мешках было кое-какая
одежка. Писец взял было в руки третий, но ойкнув резко уронил.
- Кусается, - укоризненно обратился он к Никлису, занявшему позицию в
дверях.
- Кусается? - Никлис подошел поближе, - ах, понимаю: Некие ощущения,
болезненные почувствования есть следствие побочного афекту магических
эманациев кой-чего из моих колдовских амулетов, слышь-ка. Опасности ровно
никакой нету, однако тормошить эту волшебную снасть лишний раз ни к чему.
Наклонившись над мешками и деля вид, что он что-то поправляет, "маг"
ловко сунул старшему чиновнику несколько монет.
- Ну, пожалуй, вижу, что все у вас в порядке, - немедленно отреагировал
тот, - Ропит, ты запиши - "цель приезда: частное дело. Облагаемый податями
груз - отсутствует".


* * *


Дело было сделано. Должностные лица славного города Верна один за другим
потянулись из каюты. Пристава, шедшего последним, Никлис аккуратно
придержал за рукав.
- Вижу, ваша милость пристав, что вы человек опытный и рассудительный:
Открою вам истинную цель моего, слышь-ка, прибытия в город. По поручению
важной особы я разыскиваю купца одного. Не ведаю, каким именем он себя
может здесь поименовать, а в другом месте он назвался Фельпютом. Купец сей
некоторую сумму в срок не возвратил и его кредитор меня в погоню отправил.
- Понимаю, понимаю, - пристав кивнул, складывая одновременно ладонь