"Клиффорд Ирвинг. Мистификация " - читать интересную книгу автора

узор, то он был сплетен преимущественно из четырех нитей: Ибица, работа,
Эдит Соммер и Нина ван Палландт.
Ибица - дом. Я впервые приехал сюда в 1953 году, решив поработать в
дешевом, древнем, экзотическом и прекрасном месте. Именно такой
представлялась Европа молодому американцу, мечтавшему стать писателем. La
isla blanca. Так его называли испанцы. Белый остров. Я не смог расстаться с
этим местом. К 1970 году написал здесь четыре романа и книгу об Элмере де
Гори, фальсификаторе произведений искусства, моем соседе. То место, где
писателю хорошо работается, он обычно называет своим домом. Здесь у меня
были хорошие друзья, дом, парусная шлюпка, легкая жизнь. Более того, мне
казалось, что Ибица - то место, где со мной случилось все самое важное в
жизни. С Клэр, моей второй женой, погибшей в автомобильной катастрофе в
Калифорнии на восьмом месяце беременности, нас познакомили именно здесь.
Позже, в 1960 году, я шатался по порту и увидел девушку нежнейшей красоты,
ее красные волосы сверкали на солнце, как теплая кровь. Ее звали Фэй. Мы
путешествовали по миру, поженились, у нас родился сын, мы развелись - не
самый лучший способ описать пять лет собственной жизни, но в этой книге нет
места историям.
Тут же, на Ибице, незадолго до развода, весной 1964 года я встретил
Нину ван Палландт.
Мы с Фэй жили раздельно: она - в деревне Святой Эулалии, я - в
маленькой квартире Старого города. Нина, урожденная датчанка, была замужем
за Фредериком ван Палландтом, бородатым симпатичным голландским бароном,
воображавшим себя интеллектуалом и настоящим гуру суфийских мистерий. Я
познакомился с ним за несколько месяцев до этого, и после пятнадцати минут
разговора у меня сложилось странное впечатление deja entendu*; его речи
напомнили мне о философских дискуссиях, в которых мы участвовали на втором
курсе университета в Корнелле. Они с Ниной зарабатывали на жизнь, исполняя
фольклорные песни, и имели преданных поклонников среди папаш и мамаш из
английской глубинки. На публике они изображали прямо-таки золотую пару:
красивую, талантливую, титулованную, влюбленную, с двумя прекрасными
златокудрыми детьми. В приватной обстановке картина была прямо
противоположной. "Вы с детьми, - как-то заявил он ей, - камни на моей шее,
из-за которых я не могу стать тем, кем хочу". Хотя они, как могли,
поддерживали видимость. Все ради карьеры.
______________
* Уже слышанного (фр.).

Притворство исчезло, когда мы с Ниной начали встречаться. Фредерик
купил яхту и решил перегнать ее из Англии на Ибицу, где у четы ван Палландт
был летний домик. Нина, я и еще двое наших знакомых участвовали в
археологической экспедиции по розыску финикийских древностей на северном
побережье острова. Мы взбирались на гору под жаркими лучами весеннего
солнца, а затем часами копались и орудовали лопатами в прохладе пещеры. Наши
старания были вознаграждены парой черепков и потрескавшейся головой богини
Танит, и если она наложила проклятие на тех, кто осмелится покуситься на ее
святилище, то мы точно пали его жертвами. Какие слова прозвучали между нами
в тот день, сейчас уже и не вспомнить. Когда настигает любовь, с тобой
говорят другие голоса, а земные обеты мало что значат.
Мы были вместе три недели, и тут Фредерик неожиданно вернулся на Ибицу.