"Клиффорд Ирвинг. Мистификация " - читать интересную книгу автора

"38-й этаж", когда меня пригласили наверх, на корпоративную рождественскую
вечеринку. В тот день я не успел побриться, вдобавок надел растянутый
шерстяной свитер с кожаными заплатками на локтях и мешковатые вельветовые
штаны. Именно тогда я в первый раз увидел Хэрольда Макгро, президента
компании "Макгро-Хилл", одного из двух подразделений "Макгро-Хилл
инкорпо-рейтед". Тот подозвал Эда Куна, в ту пору главного редактора отдела
распространения, и указал на меня.
- Я думал, политика компании, - сказал он укоризненно, -
предусматривает пункт, по которому сотрудники обязуются носить пиджаки и
галстуки. Этот молодой человек выглядит как бомж.
- Это писатель, - объяснил Эд Кун. - Он для нас пишет.
- О! - удивился Хэрольд. - Хотелось бы с ним познакомиться.
Вот так нас представили друг другу.
В это февральское утро я легким ветерком пронесся по офису Беверли Лу,
на ходу перебрасываясь парой фраз со знакомыми секретарями и машинистками.
Мы уже успели повидаться прошлым вечером, пропустить по паре бокалов, и
теперь Беверли сопровождала меня в зал, где в просторном угловом офисе с
шикарным видом на Уолл-стрит и Гудзон заседал Альберт Левенталь,
вице-президент и глава отдела распространения, - маленький, элегантный,
коричневый, как орех, человек с безупречной и заслуженной репутацией в
книжном бизнесе, которому остался всего год до пенсии. У Альберта был
острый, суховатый склад ума, но в голосе постоянно чувствовалась дрожь, а
под приятной улыбкой скрывалась тень беспокойства, как будто он чувствовал,
что мир готов обрушиться на него в любой момент.
Прозвучали положенные соболезнования по поводу кончины моей матери, а
затем мы перешли прямо к делу.
- Чего я не понимаю, - проницательно заметил Альберт, - так это почему
такой человек, как Ховард Хьюз, всю свою жизнь избегавший публичности,
неожиданно захотел написать свою автобиографию. И почему, при всем моем
уважении к вашим писательским талантам, он избрал для этой цели именно вас.
- Он должен был кого-то выбрать, - сказал я, деликатно пропустив мимо
ушей первый вопрос - И кого бы он ни выбрал, вы все равно спросили бы:
"Почему именно он?"
Беверли пришла ко мне на помощь:
- Альберт, совершенно очевидно, что он не стал обращаться к кому-нибудь
знаменитому, Норману Мейлеру например. Тогда книга будет не Хьюза, а
Мейлера. Клифф - прекрасный выбор. Он профессионал. Исполнителен. Знает, как
держать в узде свое эго.
- Звучит разумно, - нерешительно согласился Альберт. - Ну что ж,
давайте посмотрим эти знаменитые письма.
Я достал листки из потрепанной папки и бросил на содержащийся в
образцовом порядке стол главного редактора. Тот вместе с Беверли Лу принялся
тщательно читать их.
- Вот это уже весомо, - заметила Беверли. - Не похоже на розыгрыш. Они
от Хьюза.
Альберт продолжил чтение.
- Откуда ты знаешь?
- Во-первых, он всегда пишет письма на этой желтой линованной бумаге.
Во-вторых, я узнаю его почерк. В журнале "Лайф" была фотография длинного
письма Хьюза, в котором он приказывал уволить этого парня, Роберта Майо. Я