"Клиффорд Ирвинг. Король долины " - читать интересную книгу авторавсех по кругу и собрал свою положенную долю в виде арендной платы -
поселенцы обращали урожай в наличность в Таосе, Санта-Фе и Альбукерке. Каждую неделю он заходил в магазин к Сайласу Петтигрю, проводил в одиночестве десять минут в задней комнате, изучая учетные книги, а потом, удовлетворенный, забирал свой процент. Иногда он выпивал с Петтигрю, и они обговаривали вдвоем дела в долине. Он сумел понять, что Петтигрю - человек честолюбивый, и сделал его своим доверенным лицом - до определенной степени. Петтигрю пресмыкался перед ним. Гэвин понимал, почему, принимал это как должное, был осторожен и использовал Петтигрю как хотел. Он начал воспринимать себя как человека удачливого, и тогда впервые начал мечтать о будущем. Все дальше и дальше увлекали его эти мечты - так человека тянет, несмотря на опасность, склоняться над пропастью. А он был нетерпелив... В начале октября с гор спустился седой беззубый золотоискатель и побрел вдоль главной улицы городка, пока не наткнулся на заведение Петтигрю. Это был скорее универсальный магазин, чем бар, но Сайлас к тому времени начал уже гнать у себя во дворе ржаное виски и продавать его по десять центов за порцию, наличными. После шести-семи глотков этого пойла старик разговорился. Было ему лет шестьдесят. Тощий, ссохшийся, с лицом морщинистым, как у старухи-апачки. Только глаза у него блестели, как у мальчишки, узнавшего какой-то секрет. Да-а, там, в Сангре, есть серебро, говорил он, и он нашел его. Люди могут годами строить из себя идиотов, без толку пытаясь намыть в реке золотого песка - а вон там наверху (он мотнул головой в неопределенном направлении) каждый день глядит на них с темных горных склонов целое состояние! послушать его. Серебро, вы говорите? Старик ухмыльнулся, показав беззубый провал рта. Ярко-красные десны светились как уголья в тех местах, где когда-то были зубы. - Да, серебро, вот что я сказал! И ни один человек, кроме меня, не знает, где оно. Я нашел его - и я могу найти его снова. - Нету там серебра, - сказал кто-то из присутствующих, уверенно покачав головой. - Я там тоже бывал, наверху. Где вы нашли серебро? Ухмылка старика стала еще шире, глаза алчно вспыхнули. - Так я тебе и сказал, дружок! Сперва я отправлюсь в Санта-Фе и оформлю заявку, если ты не возражаешь! Петтигрю рассмеялся, и человек, который спрашивал, где старик нашел серебро, Джо Первис, рассмеялся тоже. - Давай-давай, смейся, - захихикал старик. - Может, в один прекрасный день я всю вашу компанию найму в погонщики мулов! - Выпей еще, старина, - приветливо сказал Сэм Харди. - Спасибо, сынок. Старик выпил, а потом с лица его исчезло веселье, и он втянул губы внутрь рта. И обратился к Сэму: - У меня затруднение вышло, сынок. Моего старого мула укусила гремучка, там, наверху, в горах, он и подох на месте. Никчемный старый мул, он и так готов был копыта отбросить, стоило на него прикрикнуть покрепче. А теперь у меня ни мула нет ни лошади. Как бы ты посмотрел, сынок, чтобы продать мне лошадку - в кредит, я хочу сказать - чтоб я мог съездить в Санта-Фе и оформить эту самую заявку? |
|
|