"Клиффорд Ирвинг. Король долины " - читать интересную книгу автора

всех по кругу и собрал свою положенную долю в виде арендной платы -
поселенцы обращали урожай в наличность в Таосе, Санта-Фе и Альбукерке.
Каждую неделю он заходил в магазин к Сайласу Петтигрю, проводил в
одиночестве десять минут в задней комнате, изучая учетные книги, а потом,
удовлетворенный, забирал свой процент. Иногда он выпивал с Петтигрю, и они
обговаривали вдвоем дела в долине. Он сумел понять, что Петтигрю - человек
честолюбивый, и сделал его своим доверенным лицом - до определенной степени.
Петтигрю пресмыкался перед ним. Гэвин понимал, почему, принимал это как
должное, был осторожен и использовал Петтигрю как хотел.
Он начал воспринимать себя как человека удачливого, и тогда впервые
начал мечтать о будущем. Все дальше и дальше увлекали его эти мечты - так
человека тянет, несмотря на опасность, склоняться над пропастью. А он был
нетерпелив...
В начале октября с гор спустился седой беззубый золотоискатель и побрел
вдоль главной улицы городка, пока не наткнулся на заведение Петтигрю. Это
был скорее универсальный магазин, чем бар, но Сайлас к тому времени начал
уже гнать у себя во дворе ржаное виски и продавать его по десять центов за
порцию, наличными. После шести-семи глотков этого пойла старик разговорился.
Было ему лет шестьдесят. Тощий, ссохшийся, с лицом морщинистым, как у
старухи-апачки. Только глаза у него блестели, как у мальчишки, узнавшего
какой-то секрет. Да-а, там, в Сангре, есть серебро, говорил он, и он нашел
его. Люди могут годами строить из себя идиотов, без толку пытаясь намыть в
реке золотого песка - а вон там наверху (он мотнул головой в неопределенном
направлении) каждый день глядит на них с темных горных склонов целое
состояние!
В магазине было несколько человек, они собрались у стойки, чтобы
послушать его. Серебро, вы говорите?
Старик ухмыльнулся, показав беззубый провал рта. Ярко-красные десны
светились как уголья в тех местах, где когда-то были зубы.
- Да, серебро, вот что я сказал! И ни один человек, кроме меня, не
знает, где оно. Я нашел его - и я могу найти его снова.
- Нету там серебра, - сказал кто-то из присутствующих, уверенно покачав
головой. - Я там тоже бывал, наверху. Где вы нашли серебро?
Ухмылка старика стала еще шире, глаза алчно вспыхнули.
- Так я тебе и сказал, дружок! Сперва я отправлюсь в Санта-Фе и оформлю
заявку, если ты не возражаешь!
Петтигрю рассмеялся, и человек, который спрашивал, где старик нашел
серебро, Джо Первис, рассмеялся тоже.
- Давай-давай, смейся, - захихикал старик. - Может, в один прекрасный
день я всю вашу компанию найму в погонщики мулов!
- Выпей еще, старина, - приветливо сказал Сэм Харди.
- Спасибо, сынок.
Старик выпил, а потом с лица его исчезло веселье, и он втянул губы
внутрь рта. И обратился к Сэму:
- У меня затруднение вышло, сынок. Моего старого мула укусила гремучка,
там, наверху, в горах, он и подох на месте. Никчемный старый мул, он и так
готов был копыта отбросить, стоило на него прикрикнуть покрепче. А теперь у
меня ни мула нет ни лошади. Как бы ты посмотрел, сынок, чтобы продать мне
лошадку - в кредит, я хочу сказать - чтоб я мог съездить в Санта-Фе и
оформить эту самую заявку?