"Клиффорд Ирвинг. Король долины " - читать интересную книгу автора

похитил все чувства. Он был не такой, как все другие мужчины, а она не
смогла обуздать себя - и исчерпала источник его потаенной нежности. В
течение недели она приходила к нему каждую ночь. Но она не нашла в нем
нежности - она нашла грубость и мрак куда похуже всего, что когда-нибудь
проявлял по отношению к ней Джек Инглиш.
- Ты не ответила мне, - сказал он.
- Как я могу ответить на такое? - гневно спросила она.
- Разве женщины не могут сказать заранее?
Она снова посмотрела на него. Теперь в его худощавом лице появилась
какая-то наивность. Она ощущала, как его скрытое желание переходит к ней.
- Может быть, - ответила она. - Может быть, я и могу сказать заранее. Я
думаю, это мальчик. Да, я думаю, что у тебя будет сын.
Он улыбнулся и отступил на шаг в снег, чтобы дать ей пройти. А потом
вернулся к себе в хижину и начал набрасывать план дома, который он начнет
строить весной, когда река вскроется и снег в прерии растает.


* * *

Они поженились в апреле, а в июле она родила сына. Она дала ему имя
Клейтон, в честь своего отца. Гэвин пил всю ночь в городе, и еще несколько
ночей потом, раздавая сигары всем мужчинам. Он не видел, как она рыдала и
проклинала новорожденного, который жадно сосал ее грудь, не слышал, как она
стонала, потому что ей не хватало мужества сдавить ему шейку и прекратить
эти слабые крики - а ей так хотелось сделать это, пока она не поняла, как он
нуждается в ней, какой он мягкий и розовый, как непохож он на человека,
которого судьба сделала его отцом.

Глава седьмая

Гэвин закончил свой дом к началу августа. Это был первый дом в долине,
построенный не из дерева. Он построил его на мексиканский лад из адобы -
белого кирпича воздушной сушки, комнаты выложил невысокими, с низкими
потолками, а между кирпичами заботливо проложил слоями сосновую кору и
хвою - в качестве изоляции от зимних холодов. Дом был спланирован в виде
прямоугольника с внутренним двориком - патио, а патио располагалось вокруг
высокого, покрытого густой листвой иудиного дерева [другое название -
багряник стручковый]. Когда он брался за какое-нибудь дело, то делал его
хорошо и неторопливо. Полы он покрыл овечьими, рысьими, оленьими шкурами.
Была даже одна шкура молодого бурого медведя, которого он застрелил в марте,
когда только начал таять снег. Это был красивый дом, построенный с выдумкой
и заботой о будущем. Летом Гэвин поехал на две недели в Таос и вернулся с
полным фургоном красивой мебели - там были зеркала, и восточные кресла с
жесткой спинкой, и красные плюшевые подушки, и большой стол из пеканового
дерева для столовой. Он купил и картины - написанные маслом копии Рембрандта
и Рубенса, и вставил их в рамки из резного дерева, выкрашенные в
ослепительный золотой цвет.
В тот год обстановка на рынке благоприятствовала торговле мясом, и он
продал свой скот армейскому посту в Санта-Фе. Поселенцы усердно обрабатывали
землю, урожаи были хорошие, и после окончания жатвы он методически объехал