"Уильям Айриш. Женщина призрак" - читать интересную книгу автора - Но почему такие страсти? - удивленно осведомился он.
- Считается, что мужчинам этого не понять. А у женщин в такой момент можно забрать драгоценности, сумку и даже вставные зубы. Во многом здесь шумят подставные лица. Они создают ей марку. - Забавно, - пробормотал он и потерял интерес к происходящему. Искусство Мендозы было крайне простым, каким всегда бывает настоящее искусство. Голос у нее был отличный. Она пела по-испански, но для того, чтобы почувствовать лиричность ее пения, не обязательно было понимать слова. Правда, они звучали примерно так; Чича, чича, бум, бум, Чича, чича, бум, бум. Но люди от ее голоса теряли голову. Потом ей подпевали две статистки, позже на сцене появился кордебалет, затем она пела в сопровождении хора. Она закатывала глаза, крутила бедрами, а женщины вокруг нее повторяли все ее движения. Компаньонка Гендерсона тоже подпала под ее влияние. Она вскрикивала, вскакивала с места, пыталась куда-то бежать, смеялась, хлопала, приходила в себя и извинялась перед ним, но потом возбуждение вновь охватывало ее. Наконец занавес опустился. - Я не думал, что вы столь сентиментальны, - улыбнулся он. - Сентиментальность - не то слово, - поправила она. - Это что-то импульсивное, и я ничего не могу с собой поделать. Импульсивное? Поэтому-то она и присоединилась к нему сегодня вечером, хотя ни разу в жизни не видела его. Он пожал плечами. Когда они пробирались сквозь толпу к стоянке такси, случилось небольшое происшествие. Они были уже возле самого такси, но сесть не успели, так как в выпала у нее изо рта и упала в кружку нищего, Гендерсон это увидел, она - нет. Прежде, чем он успел вмешаться, нищий сунул пальцы в кружку и с криком боли выдернул их обратно. Гендерсон быстро вытащил тлеющую сигарету и сунул в руку нищего долларовую бумажку. - Прости, старина, это вышло нечаянно, - пробормотал он. Нищий испуганно отпрянул, но толпа не дала ему далеко отойти. Гендерсон сунул ему еще одну долларовую бумажку и, решив, что дело улажено, поспешил вслед за ней сесть в такси. - Который час? - спросила она, - Без четверти двенадцать. - Давайте поедем к "Ансельмо", где мы встретились, - предложила она. - Посидим немного и разойдемся. Вы пойдете своей дорогой, а я- своей. Я люблю очертить круг. Ему не очень этого хотелось, но, как галантный кавалер, он принял предложение. Теперь в баре было больше народу. Однако он нашел место для нее и пристроился рядом. - Ну, вот и все, - сказала она, поднимая бокал. - Встретились и прощаемся. Очень хорошо, что мне встретились именно вы. - Я рад, что вы так говорите. Они выпили. Он - залпом, она - мелкими глотками. - Я еще побуду здесь, - сказала она и протянула ему руку. - Доброй ночи, и желаю вам счастья. - Они пожали друг другу руки. Когда он |
|
|