"Хэммонд Иннес. Белый юг " - читать интересную книгу авторакапитан Крейг.
Если бы я не знал, что передо мной Герда, то никогда бы не подумал, что эта фигура в толстом свитере, синих саржевых брюках и в меховой фуражке - девушка. Пожимая Герде руку, я ощутил шершавость ее ладони. У девушки было загорелое полнощекое лицо с крохотным носиком. - У вас в военно-морском флоте были женщины-офицеры? - улыбнулась она. - Только на берегу, - усмехнулся я. - Ну конечно! Женщине место на берегу. - Ее смех был теплый, дружелюбный. Петерсен хлопнул своей лапищей меня по плечу, да так, что я едва не потерял равновесие. - Вам к Герде нужно привыкнуть, - прогудел он. - Она всегда всех вышучивает. Даже меня - своего отца. - Пойдемте, - предложила Герда, - покажу вашу каюту. Уолтер, и ты пойдешь с нами. Что это там, в ящике, - виски? Хоу ухмыльнулся. Впервые с тех пор, как я с ним познакомился, он выглядел спокойным. - Нет, - ответил он, - здесь мои бумаги и инструменты. Спиртное вот тут, в рюкзаке. - Значит, одежды ты почти не взял, и теперь придется совершать налет на вещевую кладовку. - Герда коротко оглядела меня и добавила: - Да и у вас, шкипер, такой вид, будто вы... - она заколебалась, глаза заискрились смехом, - будто вы брали свою одежду напрокат у всего экипажа "Южного Креста". - Герда! - Тон Петерсена был полувеселым, полусерьезным. - Ты не будешь подумать капитан Крейг? Что я плохо воспитал свою дочь и что на моем судне нет никакой дисциплины. Герда засмеялась: - Не обращайте на него внимания. Он ведь медведь медведем, а теперь, когда его назначили управляющим плавбазой, воображает себя важной птицей. Петерсен в шутливом отчаянии пожал плечами. - Буду чрезвычайно рад воспользоваться вашей вещевой кладовой, - сказал я. - Прекрасно. Тогда пойдемте, я представлю вам команду. Мы наслышаны, что вы дьявольски придирчивы к чистоте. - Она снова усмехнулась. - Что ж, нашему судну, скажу вам, нужна небольшая чистка, а то этот грязнуля превратил его в свинарник. Китобоец был гораздо меньше "Тауэра-3". Капитанская каюта располагалась прямо под мостиком и являлась частью рубки. - Уж извините, - заметила Герда, - но у нас нет таких удобств, как на плавбазе. Придется вам поделиться своей каютой с Уолтером Хоу. Вы не против? - Хорошо, - сказал я. - Но при условии, что он поделится со мной своим виски. - Не беспокойтесь, - засмеялась она. - Я позабочусь об этом. Да и у меня иногда бывает жажда. - В ее глазах блеснул огонек. - Уолтер, ты разделишь каюту с капитаном, - обратилась она к Хоу. - А он разделит с тобой твое виски. Идет? - Быстро же ему придется пить, - поднял брови Хоу, - если он хочет получить ту же долю от моего спиртного, что и я от его каюты. |
|
|