"Хэммонд Иннес. Белый юг " - читать интересную книгу автора

грузно поднимается Бланд.
- Ну как, освоились? - осведомился он.
- Да, благодарю.
- Тогда зайдем в штурманскую рубку, и я покажу вам местонахождение
"Южного Креста".
В рубке он разложил карту.
- Приблизительно здесь. - Его палец уперся в точку, лежащую примерно в
трехстах милях к юго-западу от Сандвичевых островов. Я пометил это место
карандашом. - Корабль держит путь на юг. По словам Эйде, вокруг много льда и
погода ухудшается. Завтра мы установим его точные координаты. - Бланд
повернулся, и мы вышли на мостик. - Вы познакомились с главным механиком?
Он - шотландец.
- Да, только что с ним разговаривал.
- Машины в порядке?
- В порядке.
Он кивнул.
- Как будете готовы, можно отправляться. Буксир вам нужен?
- Никогда еще не нуждался в буксире при выходе из порта, - сказал я.
Бланд сжал мне руку выше локтя,
- Мы с вами отлично сработаемся, - сказал он и тяжело зашагал по трапу.
Я немного постоял, глядя сквозь портовые краны, беспорядочно торчащие
передо мной, на полное звезд небо над Столовой горой. Я нервничал:
незнакомое судно и незнакомая команда. А там, далеко-далеко на юге, паковый
лед и флотилия китобойных судов. Дело мне совершенно незнакомое.
С трапа снова послышались шаги. Я обернулся. Это был один из членов
команды.
- Каптейн Крейг? - он произносил "Криг". - Макфи говорит мне прийти
сюда.
- Правильно. Мне нужно, чтобы кто-нибудь переводил мои приказы.
- Йа, - моряк кивнул окладистой бородой. - Я по-енгельск говорю хорошо.
Я плаваю два года на американские суда. Я говорю о'кэй.
- Превосходно. Вы встанете рядом со мной и будете повторять мои
приказания по-норвежски. Как вас зовут?
- Пер, - ответил он, - Пер Солейм.
Я велел ему разыскать рулевого и обеспечить смену за штурвалом.
- О'кэй, каптейн, - вскоре донесся его голос снизу. Он уже расставил
людей у верповальных тросов и кранцев. Трап был поднят на борт.
- Отдать носовой! - приказал я.
Солейм повторил приказание. Тяжелый трос был втянут. Я ощутил сухость
во рту. Давно уж мне не приходилось этим заниматься.
- Малый вперед!
Прежде чем Солейм повторил приказ, Зазвенел телеграф машинного
отделения. Рулевой понял.
- Отдать кормовой!
Затем я приказал положить руль направо и смотрел, как нос
разворачивается по кругу. Кормой мы даже не коснулись бетонной стенки
причала. Незаметно я почувствовал себя как дома.
- Так держать! - приказал я, когда нос "Тауэра-3" повернулся к выходу
из бухты - Средний вперед!
Мерно стучала машина. Мы покидали Столовую бухту.