"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автора - Что это?!-- вскричала Дженни.
Нас охватила тревога. Команда этого судна - двадцать три человека -- пала от рук убийц. Мало ли что... "Не будь ослом",-- выругал я себя. Дженни вцепилась мне в руку. Из темноты на нас уставились два зелёных глаза, и мгновение спустя оттуда вышел принадлежавший коку кот, тот самый, который выпрыгнул из шлюпки в последний миг перед её спуском на воду. Он крадучись двинулся к нам, мягкие лапы ступали бесшумно, хвост плавно покачивался, и волосы зашевелились у меня на голове. Мне вспомнилось, как кот вырывался из рук хозяина и царапал его. Эта тварь инстинктивно чувствовала, что шлюпка утонет! Я взял себя в руки. Кот не мог завести часы, он не стал бы есть сухари. Я подошёл к плитке и ощупал её. Сталь была ещё тёплая. Пошуровав в топке кочергой, я увидел тусклые красные угольки. - На борту какой-то человек,-- сказал я.-- Он-то и взломал дверь в помещение со слитками. Теперь вам ясно, почему всё серебро цело? Этот человек не смог увезти его, поскольку он до сих пор здесь. - Невероятно! - Невероятно, но возможно,-- ответил я.-- Тут есть кров и пища. И вода. Брезент специально сорвали с кранов, чтобы собирать дождевую воду. - Ты думаешь, Хэлси оставил здесь сторожа?-- спросил Берт и скорчил гримасу.-- Чтоб мне провалиться! Нечего сказать, приятная работёнка! - Может быть, это какой-нибудь бедолага, потерпевший кораблекрушение,-- сказал я.-- Ему удалось пробраться через рифы, и теперь он сидит тут. Кошка-то жива. Как ещё это объяснить? - Какой ужас!-- пробормотала Дженни. - Да, несладко,-- согласился я и взял её за руку.-- Идёмте. Чем скорее Мы с Дженни облазили машинное отделение, кубрик, мостик и форпик. Это было довольно нудное занятие. Мы подсвечивали себе керосиновой лампой. В чёрных нишах машинного отделения, в безлюдных коридорах и углах кают метались странные тени, и это действовало на нас угнетающе. Мы выходили из трюма, когда Берт закричал с кормы: - Я нашёл его, Джим! Судно уже окутывали сумерки. Ветер быстро крепчал. Он завывал, обдувая надстройку, и вой этот заглушал нескончаемый грохот волн в рифах. Водяная пыль липла к лицу, её несло через весь остров от утёсов на его западной оконечности. Берт спешил к носу. За ним шёл маленький черноволосый человечек в брюках из синей саржи и матросской фуфайке. Шагал он неохотно и, похоже, побаивался нас. Он напоминал испуганного зверька, которого толкает вперёд любопытство. - Прошу любить и жаловать,-- сказал Берт, приблизившись к нам.-- Пятница собственной персоной, только белый. Нашёл его в рулевом механизме. - Бедняга,-- проговорила Дженни.-- У него такой напуганный вид. - Как вы оказались на судне?-- спросил я. Он не ответил.-- Как вас зовут? - Говори помедленнее,-- сказал Берт.-- Он неплохо понимает по-английски, но говорит не ахти как. По-моему, он иностранец. - Как вас зовут?-- повторил я, на этот раз более отчётливо. Его губы шевельнулись. У этого человека было усталое и серое лицо страдальца. Он раскрыл рот, тщетно стараясь подавить страх и хоть что-то сказать. Это было ужасное зрелище, особенно сейчас, когда сгущались мрачные сумерки. - Зелински,-- внезапно произнёс он,-- Зелински - так моё имя. |
|
|