"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автора

случиться, пока эти пятеро мошенников были на борту. Скоро стемнеет. Давайте
осмотрим судно, пока ещё видно. Вполне вероятно, что тайну этой двери мы
никогда не раскроем. Мы отправились на мостик. Всё здесь оставалось
по-прежнему, словно пароход был на плаву. Кроме ржавчины и толстого слоя
соли, время не оставило тут никаких отметин. В закутке для карт даже лежал
бинокль. Я посмотрел на нос. Там, будто реликвия давно забытой войны,
торчала --одинокая трёхдюймовка. Старый брезент, сорванный с деррик-кранов,
колыхался на ветру. За высоким носом виднелся склон острова. Я не заметил
там никаких следов растительности, ничего, кроме истрескавшегося, но
гладкого камня, словно камень этот был отполированным на наждачном круге
алмазом. С близкого расстояния он выглядел точно так же, как и издалека,--
чёрный, мокрый, лоснящийся. По спине у меня пробежал холодок. Я ещё никогда
не бывал в таком безлюдном и мрачном месте. А вдруг мы не сможем выйти через
брешь обратно? Остаться в плену у этого острова - всё равно что живьём
угодить в преисподнюю.
Внизу, в каютах, царил полный порядок, никаких следов поспешного
бегства. Я вошёл в каюту Хэлси и порылся в ящиках. Бумаги, книги, старые
журналы, кипа карт и атласов, циркули, линейки. Две книжные полки были
забиты пьесами. Попался на глаза томик Шекспира и "Шекспировские трагедии"
Брэдли, но ни писем, ни фотографий я не нашёл. Ничего такого, что помогло бы
мне узнать о биографии Хэлси.
Дженни позвала меня, и я подошёл к двери. Они с Бертом стояли в
офицерской кают-компании.
- Смотри,-- сказала Дженни, когда я переступил порог, и указала на
стол. Он был накрыт на одного человека. На подносе лежало всё необходимое
для чаепития - сухари, олеомаргарин, банка паштета. Тут же стояла
керосиновая лампа.
- Как будто тут кто-то живёт,-- проговорила Дженни.-- А вот и примус.
И фуфайка на спинке стула. По-моему, лазить по заброшенным судам - занятие
не из приятных. Так и кажется, что на борту есть кто-то живой. Помню, как в
детстве я бегала по строящемуся сухогрузу на клайдской верфи. Такого страху
натерпелась... Я подошёл к столу. В кувшинчике было молоко. Оно казалось
свежим, но на этих широтах было так холодно, что продукты могли храниться
вечно. Паштет тоже не испортился. И вдруг я замер, увидев часы.
- Джим, что это ты разглядываешь?-- голос Дженни звучал встревоженно,
почти испуганно.
- Часы,-- ответил я.
- И что в них такого?-- воскликнул Берт.-- Ты что, никогда прежде не
видел карманных часов?
- Таких, в которых завода хватало бы на год,-- никогда,-- ответил я.
Тонкая секундная стрелка мелкими ровными толчками бежала по кругу. Мы молча
смотрели на неё. Прошла минута.
- Господи, Джим!-- Дженни схватила меня за руку.-- Давай выясним, есть
тут кто живой или нет. У меня мурашки по спине бегают.
- Пошли на камбуз,-- сказал я.-- Если на борту люди, они должны
питаться.
Мы двинулись по длинному коридору тем же путём, которым я ходил к коку
поболтать и выпить какао. Сейчас в коридоре этом было холодно и сыро. За
распахнутой дверью на камбузе воздух казался теплее, пахло пищей. На койке
кока что-то шевельнулось.