"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автора

прав: полиция не поверит ни единому слову, а Рэнкин будет всё отрицать.
Нам надо добыть доказательства.
- Доказательства!-- рассмеялся Берт.-- Наше единственное
доказательство лежит на скалах возле Шпицбергена. Хотя можно ведь послать на
разведку самолёт, это ты верно говорил.
- После того как Хэлси публично объявил о своём намерении поднять
слитки? Да над нами просто посмеются. В этом и состоит дьявольская хитрость
его плана. Дело делается не втихую. Хэлси
сколотил своё предприятие на виду у всех. Даже возьми мы с Рэнкина
письменное заявление, сомневаюсь, что полиция обратит на него внимание.
Рэнкин скажет, что мы заставили его написать эту чушь, чтобы обелить себя.
Нет, единственный способ убедить власти - это отправиться к Скале Мэддона и
привезти оттуда пару слитков.
- И как же мы это сделаем, приятель? Рэнкин говорит, что остров возле
Шпицбергена, ну а где находится Шпицберген, известно даже мне. В проклятущей
Арктике, вот где! Нужен корабль...-- Берт внезапно схватил меня за руку.--
Яхта! Чтоб мне провалиться! А может, мисс Дженнифер...
- Я как раз об этом и думаю, Берт. Это был шанс. Двадцатипятитонный
кеч со вспомогательным двигателем мог бы сгодиться для такого дела.
- Поедем в Обан,-- решил я.
- Эй, стой... Я не мореход. Нам понадобятся ещё два человека, чтобы
получилась команда. Да и вообще, в Дартмуре куда безопаснее, чем там на
севере.
- Безопаснее,-- согласился я.-- Но гораздо тоскливее. Шанс есть.
Причём единственный. Так или иначе, надо ехать в Обан. Я хочу увидеться с
Дженни.
- А, ладно!-- мрачно согласился Берт.-- Только потом не говори, будто
я тебя не предупреждал. Проклятая Арктика! Боже! Лучше б мне оказаться в
оккупационной армии.
Мы сели в пригородный автобус и сошли у дорожного кафе, где отыскали
грузовик, направлявшийся на север, в Эдинбург. VII.
СКАЛА МЭДДОНА

Мы добрались до Обана вскоре после полудня в воскресенье, семнадцатого
марта. Светило солнце, и море между городом и островом Керрера было почти
голубым. За Керрерой в чистом воздухе ясно виднелись умытые дождём бурые
холмы острова Малл. Мы доехали на попутке до Коннел-Ферри, и там нам
показали дом Соррелов. Он стоял на склоне пологого холма в обрамлении сосен,
поодаль от дороги. На востоке виднелся величественный массив Бен-Круахана,
вершина горы сияла на солнце белыми бликами оставшегося после зимы снега.
Дверь нам открыла седая старушка. Я назвался, и она исчезла в глубине
дома.
- Может, мисс не захочет нас принять,-- сказал Берт.-- Мы же не
уважаемые люди, а пара беглых заключённых. Пока он не заговорил об этом, мне
и в голову не приходило, что мы можем оказаться нежеланными гостями.
Обратиться к Дженни
- это казалось мне в порядке вещей, хотя у меня и не было на неё
никаких прав. Мысль о том, что она поможет нам, я принимал как должное.
Можно было подумать, что она - моя родственница. Предвкушая встречу с
Дженни, я так разволновался, что не догадался спросить себя, хочет ли этой