"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автораесли мы спустимся с холма и смешаемся с толпой? Помогали тушить огонь,
потому и промокли насквозь, а? Чуть подмажем шеи сажей, прикроем тюремную стрижку. Согреемся, а если повезёт - уедем на попутке. Во всяком случае, полицейским ни за что не придёт в голову искать нас в толпе людей, помогавших гасить пожар. Пошли!-- воскликнул я, воодушевлённый своей выдумкой. Берт хлопнул меня по плечу. - Чтоб мне провалиться! Тебе надо было сражаться в Сопротивлении, честное слово! И я вдруг почувствовал, что почти уверен в себе, что у меня отлегло от сердца. Лес подступал вплотную к пожарищу. Мы вышли из-за деревьев неподалёку от каких-то дворовых построек, на которые не распространился огонь. Но главное здание превратилось в сплошной вал пламени. Красная краска и блестящая медь пожарной машины отражали сполохи огня. Жар чувствовался на расстоянии двадцати ярдов, две серебристые струи воды били в центр пожарища, пламя трещало, над развалившимся строением висело облако пара. Какие-то люди выносили из боковой двери мебель: это крыло дома огонь ещё не поглотил. Мы присоединились к ним. Я впервые в жизни радовался чужому горю. От нашей одежды повалил пар, словно в срочной химчистке. Мы с благодарностью впитывали тепло, и я чувствовал, как платье на мне высыхает, становясь плотным и горячим. Время от времени на меня падали искры, и тогда в воздухе разносился едкий запах тлеющей ткани. Пожар продолжался ещё около часа. Постепенно вода подавила огонь, зарево погасло, и разом стало холодно. От здания осталась лишь кирпичная коробка, заваленная искорёженными Двое полицейских в синих остроконечных фуражках - один из них в чине сержанта - вели разговор с брандмейстером. Пожарники сворачивали снаряжение. Горел только прожектор на их машине. - Берт,-- шепнул я,-- а что если попросить пожарных подбросить нас? - И не думай. Они спросят, кто мы такие и зачем тут оказались. А может, и удостоверение потребуют. Но эта мысль так захватила меня, что я не желал слушать предостережений. - Вот что, Берт,-- зашептал я ему на ухо,-- эта машина из Тотнеса. Я только что спрашивал у одного пожарника. А Тотнес - на Лондонском шоссе. Попадём туда, и можно считать, что мы ушли. На станции поста не будет: железная дорога слишком далеко от болот. По крайней мере, в день побега там проверять не начнут. Если пожарники подвезут нас, мы окажемся на свободе: ни один полицейский не догадается остановить на кордоне пожарную машину и искать в ней беглых заключённых. - Ну ладно,-- с сомнением ответил Берт и внезапно схватил меня за руку.-- Может, дождёмся, пока уедет патруль? Пожарники о нас не слышали, зато полицейские знают. Сюда они заглянули полюбоваться пожаром, а вообще-то ищут нас. - Нет, пойдем сейчас,-- ответил я.-- А для верности попросим помощи у полицейского сержанта. - Слушай, ты это брось!-- всполошился Берт.-- Не стану я с легавыми разговоры разговаривать. - А тебе и не придётся,-- ответил я.-- Просто стой сзади, а говорить |
|
|