"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу авторалучше ничего не говори. Напиши, что ты его нашёл. Или что-то в этом роде. Но
отошли его жене. Вот... лови! Камни сверкнули в воздухе. Берт поймал кольцо. - А зачем это тебе?-- подозрительно спросил он. - Мне оно не нужно, Берт, пусть его носит твоя жена. - Но, послушай, приятель, я не могу. Это неправильно. Да и на что ей кольцо? У неё никогда не было колец. - Поэтому я и хочу, чтобы ты послал его. - Нет, оставь его у себя,-- Берт покачал головой.-- Мне оно ни к чему. Я никогда ничего ни у кого не брал. - Неужели ты не понимаешь?-- сердито воскликнул я.-- Зачем оно мне? Я не хочу его видеть. Но не могу выбросить в окно.-- Вспышка угасла.-- Пусть его носит твоя жена,-- уже спокойнее продолжал я.-- Прошу тебя, пошли ей кольцо. Пусть она его продаст. А вырученные деньги потратит на дорогу, чтобы приехать сюда и повидаться с тобой. Я бы хотел познакомиться с твоей женой, Берт. Мне кажется, она чудная женщина. Берт рассмеялся. - Чтоб меня! Я это ей скажу. Она помрёт со смеху.-- Он взглянул на кольцо.-- Ладно, об этом мы ещё поговорим,-- и он убрал кольцо в маленький бумажник, где хранил фотографии жены и детей. Днём приехали мои родители. Мы чувствовали себя очень неловко. Я был их единственным сыном. Отец долгие годы работал в министерстве иностранных дел, прежде чем вернулся в Фалмут и возглавил семейную фирму после смерти моего деда. Обвинение в убийстве вызвало бы у них меньшее удивление, чем в бунте. Они ни в чём не упрекнули меня, но я видел, как они огорчены крушением возлагавшихся на меня надежд. Медленно текли дни, похожие друг на Друга, как близнецы. Я написал но ответа не получил. По утрам мы убирали каморку, затем полчаса гуляли по двору, а в остальном были предоставлены сами себе. Через пару дней врача, подозреваемого в убийстве, перевели в одиночную камеру, и мы с Бертом остались вдвоём. На сбор улик ушла неделя. Нашим делом занимался лейтенант Соумс. Он зачитал нам показания Рэнкина и капитана Хэлси. Факты они изложили правильно. В своих показаниях я объяснил мотивы моего поведения на борту "Трикалы", сделав особый упор на расшатанные доски шлюпки номер два, отказ Рэнкина немедленно доложить капитану о повреждении шлюпки и необычную реакцию Хэлси, когда он понял, что мы хотим спустить плот на воду. К тому времени Рэнкин уже объяснил ему, почему мы отказались сесть в шлюпку. Лейтенант подробно записал мои слова, и я, прочитав протокол, расписался под ним. Допрос занял всё утро и часть дня. В камеру мы вернулись в начале четвёртого. - Думаешь, они передадут наше дело в трибунал?-- спросил Берт. - Несомненно,-- ответил я.-- Наше преступление очевидно. Но мы должны убедить суд, что наши действия диктовались обстановкой. - Убедить,-- хмыкнул Берт.-- Наслышан я об этих трибуналах. Справедливость их волнует меньше всего. Или ты подчинился приказу, или нет. Если нет, да поможет тебе Бог. И никто не станет слушать наши объяснения. Да и нужны ли они? Ну, дадут год, а не шесть месяцев. Всё-таки лучше, чем умереть, как Силлз. Что я мог ему возразить? Мы оказались в безвыходном положении. Наутро мы услышали, как тюремщик щёлкнул каблуками. |
|
|