"Ясуси Иноуэ. Сны о России" - читать интересную книгу автора

Камчатку, однако у Атласова не ладились отношения с подчиненными казаками, и
вновь нависла над ним угроза тюремного заключения. Во время большого
казачьего бунта в 1711 году восставшие казаки убили его сонного.
В конце 1701 года Дэнбэя препроводили из Якутска в Москву. В январе
1702 года Сибирский приказ на основе сообщений Дэнбэя составил доклад, в
котором описывалось географическое положение Японии, местонахождение золотых
и серебряных рудников, государственный строй, вооружение, религия, обычаи,
ремесла и т. п. Так в России впервые были получены данные о Японии,
непосредственно сообщенные японцем. Восьмого января 1702 года Дэнбэя принял
Петр Первый в селе Преображенском. Петр Первый издал специальный указ о
взятии Дэнбэя на государственный кошт, об открытии школы японского языка и
назначении в нее Дэнбэя учителем. В то время в России уже было, по-видимому,
кое-что известно о Японии благодаря описаниям европейских миссионеров,
однако для Петра Великого непосредственная встреча с японцем и услышанный из
его уст рассказ о Японии, безусловно, явились волнующим событием
немаловажного значения.
О Дэнбэе упоминается и в работе Файнберг "Русско-японские отношения в
1697-1875 гг.", где говорится, что по приказу Петра Первого шестнадцатого
апреля 1702 года Дэнбэй был переведен из Сибирского приказа в Артиллерийский
приказ, а в 1707 году, после того как Дэнбэй освоил основы русского языка,
его взяли в дом князя Гагарина. По этим фактам можно судить, сколь ценило
российское правительство этого японца.
Дэнбэю присвоили звание "учителя японской школы в России", и с 1705
года он приступил к преподаванию в специально созданной в Петербурге школе -
первом в России учреждении, где обучали японскому языку. Школа была
подведомственна Сенату, число учащихся, состоявших из солдатских детей, было
невелико, но всем им вменялось в обязанность изучать японский язык до конца
жизни. В 1710 году Дэнбэя крестили и нарекли Гавриилом.
"В это время Дэнбэй не мог быть отправлен на родину, ибо русские еще не
открыли путь в Японию" - так писала Файнберг в статье "Японцы в России в
период самоизоляции Японии".
Россия и в самом деле не ставила себе целью возврат потерпевших
кораблекрушение японцев на родину, время все с большей настойчивостью
диктовало необходимость их эффективного использования.
Открыв школу японского языка, российское правительство, по-видимому,
посчитало недостаточным иметь лишь одного преподавателя и вскоре приказало
якутскому воеводе направить в Петербург одного из потерпевших
кораблекрушение японцев, если таковые объявятся на побережье Камчатки.
Воевода дал соответствующие указания подведомственным властям на Камчатке. В
1714 году в Петербург был отправлен Санима, достигший камчатского берега в
апреле 1710 года. Из десяти его товарищей четверо были убиты в стычке с
камчадалами, шестеро взяты в плен. Четверых из них передали русским. В этой
четверке был и Санима.
В то время Дэнбэй был еще жив, и Саниму назначили его помощником.
Впоследствии Саниму крестили, он принял российское подданство и женился на
русской женщине. Относительно Санимы в Японии нет никаких документов. О нем
упоминается в "Описании земли Камчатки" Крашенинникова, опубликованном в
1755 году и приобретшем мировую известность в качестве фундаментального
труда о Камчатке, а также в "Сочинениях и переводах" историка Миллера -
автора предисловия к "Описанию земли Камчатки". Благодаря этим двум трудам