"Явдат Ильясов. Заклинатель змей " - читать интересную книгу автора

- А трудно? - спросил туркмен с нелепой, казалось бы в нем ясной
детской доверчивостью.
- Что?
- Ну... читать научиться?
- Совсем не трудно.
- Хм... Как тебя зовут?
- Омар.
- А меня - Ораз. Может, ты станешь когда-нибудь известным человеком, а?
- Если на то будет воля аллаха, - угодливо заметил Ибрахим, цепляясь за
малейшую надежду спастись. Каждая жилка в нем натужно звенела, точно струна,
готовая лопнуть.
- Аллах, аллах, - задумчиво вздохнул туркмен. - Как там сказано,
говоришь: "Не засматривайся"? - Он мутно взглянул на мешки, узлы и горшки,
уложенные на полянке - и вдруг загремел, пересиливая что-то в себе и не умея
пересилить: - Носит вас по дорогам в такую пору! Сидели бы дома, сто динаров
и три фельса! Надо бы, друг мой Омар, твою мать - ко мне в шатер, тебя
самого, и отца твоего, и ваших трусливых слуг - на базар, и лошадь у вас
отобрать, и... И ступайте-ка отсюда, пока я добрый! Если б я не захворал...
Забирайте книги свои и припасы. Но мешок зерна мы у вас возьмем. Эй! -
гаркнул он на дружков. - Грузите все обратно. Мешок зерна оставьте. - Он
посмотрел в Омаровы чистые очи, невесело подмигнул ему. - Станешь большим
человеком, не забудь обо мне. Запомни: Ораз из племени кынык, одного рода с
царем Тогрулбеком. Будь здоров! А вас, храбрецы, - напутствовал он
работников Ибрахима, - надо бы высечь на прощание. Ну, да ладно. Зачем ты
кормишь таких ненадежных защитников? - обратился он к мастеру.
- Что с них взять, господин? Ремесленный люд. Мирный народ.
- Мирный народ... - Туркмен покосился на его бедро. - Саблю отстегни,
подай ее сюда! Она тебе ни к чему.

Староста Баге-Санга ахал изумленно:
- Угораздило вас, господин, забраться в этакую глушь! Неужто иного
места для отдыха не нашлось? Простите, - мы рады, конечно, новому человеку.
Но очень уж скудно, убого у нас. Семнадцать хижин, горстка людей. Скучно.
- В наш тяжкий век, - вздохнул Ибрахим, - нужно иметь про запас
надежное убежище. Ведь у вас тут спокойно?
- Как будто, - ответил старик неуверенно. И отвел глаза.
Взрослые - нудный народ. Жить не могут без никчемных дел. Проверить
купчую. Попить шербету. Поболтать о новостях... Пока они занимались этим,
Омар побежал осмотреть летнее жилье.
Правду отец говорил: безграничен аллах в своих милостях. О рае Омар,
конечно, наслышан, но рай небесный - где-то еще впереди, далеко, и попадет
ли туда Омар, неизвестно - грехов у него уже немало; что касается рая
земного, то, наверное, здесь он и есть.
- Эх, родной! - Маленький, тощий, чуть выше Омара, весь черный живой
старичок, сидевший у ограды и взявшийся его проводить, сказал с надрывом,
тягуче, скрипуче, но проникновенно: - Не зря селение наше Баге-Санг -
Каменный сад. Камней тут, видишь, больше, чем деревьев. Землю под ячмень
носим в корзинах из дальней долины. Найдем меж утесов прогалину, засыплем,
засеем. Сам суди, какой мы получаем урожай. Бывший хозяин вашей усадьбы
отчего сбежал в Нишапур? Видишь, я горбатый. Ноги кривые, руки сухие, а