"Явдат Ильясов. Заклинатель змей " - читать интересную книгу автора - Как можно, сидя на краю могилы и болтая в ней обеими ножками,
пророчить чью-то гибель? Хлопочите о себе, почтенный шейх. Вы идите своим путем - я пойду своим. - Изыди и сгинь, - проворчал ему вслед обескураженный вероучитель. Ночь. Это кто, внезапно спугнув тишину, гремит у входа в мастерскую? Ночью орудуют воры. Но воры, делая свое дело, стараются шуметь как можно меньше. Это стража. Это миршаб, владыка ночи, с подручными. Они, точно так же, как воры, боятся действовать днем. Они не могут, как люди, спокойно постучать в калитку. Им надо ее сломать. Конечно, этаким детинам нетрудно сломать ветхую калитку мирного дома, принадлежащего их земляку. Вот защитить в свое время от чужаков мощные, в железных бляхах-заклепках, ворота родного города они не сумели. Их встретила мать. - Где твой безбожный сын? - накинулся на женщину "владыка ночи". - Уехал. - Куда? - В Баге-Санг. - Это где? - У Астрабада, в горах. - Успел-таки удрать? Ну, пусть и сидит там тихо, как мышь, не суется назад в Нишапур. Он, скверный, надерзил святому шейху и посему объявлен вне закона. - Женщина лжет, - заявил один из подручных. - Мы следили: сын ее, как вернулся из медресе, не выходил из дому. отсечете руку или ногу - сразу голос подаст. Ибрахим тихо скользнул через внутреннюю калитку в жилой двор, попросил разбудить Рысбека. - В мастерскую вломилась ночная стража. Кого-то ищут. Потрошат готовый товар. Господин иктадар может потерпеть большой убыток. Убыток? Рысбек всполошил боевую дружину. Не успели собаки залаять, как незадачливых стражников, избитых в кровь, искалеченных, не слушая их объяснений, туркмены выкинули на улицу. - Хоть какая-то польза от нечестивцев, - шепнул дрожащий палаточник сыну, спрятавшемуся среди тюков в глубине рабочих помещений. На рассвете, обрядив Омара в материнскую чадру, Ибрахим украдкой отвел его в караван-сарай у Балхских ворот. "Итак, вы ненавидите нас? Хорошо же! - Омар скрипнул зубами. - Не надейтесь, что мы совсем безобидны, - умеем тоже ненавидеть. И наша ненависть стократ страшнее! Где уж вам, скудоумным, тягаться с нами. Талант, обращенный к мести, может измыслить такую каверзу, что заклеймит вас на веки вечные. Погодите, я вам отплачу. За все - и за всех. Как и чем, я еще не знаю, но досадить сумею, не сомневайтесь... Но, может быть, они достойны скорей сожаления, чем вражды? - сказал он себе, стараясь быть беспристрастным. - Невежество - от рабства. Эх! В том-то и дело, что самое жуткое в рабстве - не цепь, а то, что раб настолько свыкается с нею, что уже жить не может без нее. И ничего иного не хочет. Отбери у быка-дурака кормушку - он своим яростно-жалобным ревом |
|
|