"Дороти Иден. Агнец на заклание [love]" - читать интересную книгу автора

нее никого не было в Новой Зеландии. - Он повернул табакерку к свету и
осторожно вытер пыль.
- Запылилась, - пробормотал он, - детка. Но твой папа так занят. Эта
вещица не слишком ценная, но очень хороша. - Он вертел в руках сверкающую
голубую чашу. - А это - французская эмаль. Как часть коллекции она немного
значит, но я ее очень люблю. Вы должны осмотреть студию и темную комнату,
мисс Эштон.
Элис попыталась заговорить.
- Это, наверное, интересно, Маргарет? Ответом было непонятное
движение головой. Похоже, на этот раз разговорить ее не удастся. Маргарет
груба. Конечно, у нее трудный возраст, когда все непросто, когда любовь и
ненависть слишком яростны. Казалось, Маргарет ненавидит эту битком набитую
вещами комнату с ее музейной атмосферой. И жалко, что она так одета.
Красивое платье сразу изменило бы девушку.
Подумав об одежде, Элис начала:
- Камилла оставила в доме все вещи. Что с ними делать?
- Я думаю, она за ними пришлет.
- Да, я тоже так думаю. Она слишком разумна, чтобы бросить их. Я все
пересмотрела, но единственное, что достойно внимания, - ежедневник,
календарь.
Дандас поднял глаза.
- Календарь?
- У Камиллы ужасная память, - объяснила Элис. - Она всегда все
записывала, и в календаре тоже. И это кое-что объясняет, как и болтовня
Уэбстера. Уэбстер - изумительное создание. Он разговаривает, как попугай.
А может, даже лучше, чем попугай. - Она замолчала, заметив какой-то
особенно бесцветный взгляд Дандаса. Его глаза превратились в прозрачную
воду.
- А что интересного было в календаре?
(Он в чем-то, видимо, виноват, подумала Элис).
- О, всякое! Люди, вещи, неотложные дела. Я потом ее подразню.
- Мне бы хотелось взглянуть на календарь, - сказал Дандас. - Может,
тогда мы поймем, где она. Мужчина...
- Там не одно мужское имя! - заметила Элис. - Но я не думаю, что ей
понравится, если все они прочитают ее личные заметки. - Вдруг,
почувствовав на себе напряженный взгляд Дандаса, Элис пожалела, что решила
подразнить его. - Но вы же знаете, что Камилла и впрямь не ангел, -
сказала она ласково. - Может, это и к лучшему, что она уехала.
Дандас тяжело дышал.
- Возможно. Но мне нравилась Камилла, несмотря на все ее недостатки.
Всем нам нравилась.
И кроме того, если вы не хотите, чтобы ее записи кто-то читал, их
надо сжечь.
- Согласна, - кивнула Элис. - Позднее, когда мы будем уверены...
- Уверены в чем?
- Что с Камиллой все в порядке. Может возникнуть необходимость
сослаться на эти записи. Дандас не спускал с нее бесцветного взгляда.
- Вы так думаете? И каким же образом?
- Ну, в случае, если ее исчезновение не просто трюк.
- Я думаю, едва ли. Надеюсь, что нет. Я не хотел бы скандалов, чтобы