"Цзян И. Молчаливый странник в Лондоне " - читать интересную книгу автора

раз в году. Но теперь мой временный дом слишком далеко от родины и я не могу
себя считать достойным сыном. Увы, такую ошибку не исправишь.

Цикады поют о зное

Прожив некоторое время в Лондоне, любой китаец сказал бы, что здесь
никогда не бывает жары и самый жаркий летний день напоминает - лишь конец
весны в Китае. Та очевидная грань между весной и летом, которая свойственна
моей стране, неизвестна лондонцам. Это наблюдение привело меня к мысли о
противоречивости мира и условности любых понятий.
Определенный день в году лондонцы взяли и обозначили как дату, когда
наступает "летнее время", хотя я убежден, что они не узнали бы об этом без
тщательного изучения ежедневных газет. И хотя "летнее время" обычно
начинается до Пасхи, сама Пасха, конечно, ассоциируется с весной. В какое же
замешательство приводит Лондон восточного человека!
Когда я приехал, мне было очень зябко и казалось, что вот-вот наступит
осень. Чуть позже я заставил себя пойти гулять в Гайд-парк и увидел там двух
леди, которые, к моему удивлению, были одеты в шубы! Я знал, что на дворе
лето, и не мог поверить, что мечты моих юных дней стали реальностью. Вы
спросите, какие мечты? В Китае в пору моей юности были очень популярны
романы, в которых рассказывалось о людях, излучавших божественную энергию,
которая позволяла им носить меховые одежды летом, а шелковые платья зимой.
Для нас, обычных людей, это было непостижимо. Стоило подумать о меховом
одеянии летом, как мы чувствовали, что все тело сжимается и из корня каждого
волоска выступает пот, в то время как мысли о легких шелковых одеждах в
зимнюю стужу приводили нас в дрожь. Многие молодые люди страстно желали
обладать такой чудодейственной силой. Вот и я, прочитав эти романы в раннем
отрочестве, неоднократно мечтал о встрече с подобным полубогом. И вот теперь
увидел воочию целое созвездие божеств (надеюсь, эти лондонские леди оценят
мой комплимент). Помню, как я красочно описывал моих лондонских "богинь" в
письмах племянникам и племянницам, причем старался использовать самые
выразительные фразы из китайских романов нашей юности. Они отвечали, что мне
не следует изображать Лондон таким увлекательным, дабы не разжигать в них
ревность и желание тотчас приехать в этот город.
Есть два растения, которые, вероятно, лучше других свидетельствуют о
приходе лета, поскольку температура воздуха вряд ли может служить настоящим
симптомом наступления этого времени года. Прежде всего, это боярышник Этих
деревьев (их называют майскими) очень много в Хэмпстэд-хит, куда я летом
специально хожу по утрам, чтобы созерцать их. Некоторые посажены строго в
одну линию там, где сходятся два холмика, и похожи на цветущую розовую
стену. Цветущий боярышник с едва проглядывающими зелеными листочками очень
нравится мне, особенно я люблю рассматривать неожиданные переплетения
ветвей. Эта аранжировка добавляет что-то новое моему пониманию живописи.
Второе растение - колокольчик круглолистый. Моя квартирная хозяйка
посоветовала посмотреть на эти голубые цветы в Кью-Гарденс и с удовольствием
составила мне компанию, опасаясь, что я могу заблудиться, да и сама она,
оказывается, давно не бывала там. Мы долго блуждали, пока наконец не вышли
на аллею колокольчиков. Издали я вдруг увидел длинную ярко-голубую ленту на
фоне темной зелени. На это чудо падали солнечные лучи. Когда мы подошли
ближе, я осознал, что никогда в жизни не видел такого скопления