"Цзян И. Молчаливый странник в Лондоне " - читать интересную книгу автора

весна в пути, то начинаем ждать теплых дней. Чем дольше она продлится, тем
теплее будет погода. В старом китайском календаре есть специальный день,
который называют "Праздник встречи весны". Каждая семья убирает зимние вещи,
достает весенние и готовится к особой церемонии. Считается, что бог весны -
пастух - и он ходит по домам со своей коровой, чтобы сообщить людям: "Я
пришел!" За мои тридцать китайских весен мне ни разу не посчастливилось
встретиться с пастухом, но каждый раз я, конечно, участвовал в праздничном
обеде. Затем наступал праздник фонарей. На двенадцатый день второй луны
(где-то в середине марта по европейскому календарю) в некоторых районах
страны проходит праздник цветов. Женщины и дети готовят множество плакатов
из цветной бумаги и шелковых лент разных оттенков и тонов. В назначенный
день они развешивают их на цветах и цветущих деревьях, одновременно
декламируя панегирики и здравицы, порой ввергая себя в состояние прострации.
Такое поклонение цветам призвано обеспечить богатый урожай.
Реакция лондонцев на весну, по моим наблюдениям не имеет ничего общего
с отношением китайцев к этому времени года. Возможно, наше состояние духа
покажется кому-то странным. Весной мы не только доставляем радость себе, но
и выражаем некие чувства по отношению к ней. Наверное, вы скажете, что мы
слишком сентиментальны. Но ведь в самом деле образованные люди в Китае не
только пишут стихи к приходу весны, но и постоянно думают о ней,
одухотворяют ее. Обратите внимание на названия стихов и поэм: "В поисках
весны", "Блуждаем весной", "Расспрашиваем о весне", "Пытаемся задержать
весну", "Сожалеем об уходящей весне", "Сопровождаем весну" и т.д. Когда
весна на исходе, некоторые энтузиасты приглашают друзей на торжество,
именуемое "Прощание с весной". Они беседуют, читают стихи, рисуют картины. И
конечно, готовится хороший обед. Мы сожалеем об уходе весны, может быть,
больше, чем любая другая нация. Кому-то кажется, что весна немилосердна и
своевольна, потому что покидает нас по собственной прихоти. Но ничто не
может заставить ее изменить решение. Таков небесный закон: время приходить -
и время уходить. Какие могут быть жалобы? Ох, уж эти глупые китайцы! Хочу
сделать комплимент лондонцам: они достаточно мудры, гуляют себе, как обычно,
в парках, словно не замечая кончины весны.

Бог Весны

Я полюбил лондонскую весну, но остались два неудовлетворенных желания.
Над первым вы, наверное, будете смеяться. Мне так не хватало здесь в это
время года "spring rolls" - весенних блинчиков, традиционного китайского
блюда, символизирующего весну. В тонко раскатанное тесто кладутся молодые
листья или почки китайской зелени, рубленое мясо и грибы. Это блюдо можно,
конечно, заказать в любом из китайских ресторанов Лондона, но разве сравнишь
его с тем, что готовят в Китае?! Мое второе сожаление связано с тем, что за
эти пять весен я не смог посетить могилы моих предков. Воспитанные в
традиции поклонения предкам, мы каждый год посещаем семейные храмы и могилы
родных. Обычно это происходит весной, примерно в те дни, когда на Западе
отмечают Пасху. Когда наступает это время, старшие ведут младших к семейным
могилам. Так воспитывается чувство уважения к тем, кто оказывал на молодых
благотворное влияние, чувство любви к тем, чья доброта помогала нам обрести
себя в этом яростном мире. Любой человек должен постараться в это время года
побывать дома. В Китае я старался посещать могилы родителей даже чаще, чем