"Мэдлин Хантер. Уроки страсти ("Братья Роуэлл" #2) " - читать интересную книгу автора

схватки осталось не более десятка мужчин любителей острых ощущений.
Его пистолет произвел на них впечатление. Пока Эллиот говорил, а
Кармелита переводила, лодка Гринвуда обошла вокруг утеса и причалила к
берегу.
- Я лорд Эллиот Ротуэлл, брат маркиза Истербрука, - объявил он. -
Официальные лица в королевском суде поручили мисс Блэр моим заботам. Если
кто-либо из вас причинит ей вред, будет отвечать передо мной. Она не
колдунья, не проститутка и не еретичка. Нет никаких свидетельств, которые
подтверждали бы эти обвинения. Ваши подозрения беспочвенны, даю слово
джентльмена.
Кармелита разразилась длинной тирадой, переводя его слова. Исходя из
того, что ему удалось понять, и судя по лицам мужчин, она особо выделила те
части его речи, где упоминались "лорд", "маркиз" и "суд".
В этот момент появился Матиас. Тарпетта, сообразив, что решимость его
соратников ослабла, заковылял к нему.
После непродолжительного разговора Тарпетта зашагал прочь. Остальные
мужчины последовали за своим лидером.
Гринвуд подошел к башне.
- Примите мою благодарность, Гринвуд, что бы вы ему ни сказали.
- Не стоит. Рано праздновать победу, - отозвался тот. - Они собираются
послать людей в Неаполь, чтобы получить совет и, если понадобится, запросить
помощь военных. Кармелита раздосадовано всплеснула руками:
- Идиоты! Тарпетта направился в город, но несколько мужчин задержались
у основания утеса.
- Что они делают? - спросил Эллиот.
- Организуют пост, - сообщил Гринвуд. - Учитывая, что у вас пистолет,
никто не решится войти в башню, но они не выпустят мисс Блэр оттуда, пока не
получат указания из Неаполя. Думаю, ближе к вечеру они выставят одну-две
лодки, чтобы наблюдать за башней с моря.
Эллиот проглотил проклятие. Похоже, убежище Федры превратилось в
тюрьму.
- Пусть наблюдают. А мы будем наблюдать за ними, чтобы не допустить
нарушения перемирия, - заявила Кармелита.
- Не нужно втягивать женщин в вашу вендетту с этим типом, - сказал
Эллиот. - Спасибо за помощь, но, боюсь, она дорого обходится вашим подругам.
Предоставьте это дело мне.
Кармелита Мессина проигнорировала его слова так же, как и Федра.
- Мы будем наблюдать, - решительно заявила она. - Слава Богу, здесь
есть женщины - вдовы, например, - которые не боятся мужского гнева. Будем
надеяться, что ваш пистолет поспособствует поддержанию мира, а синьор
Гринвуд воспользуется своим влиянием на Тарпетту, чтобы прекратить это
безобразие, не дожидаясь завтрашнего дня.
С этими словами она зашагала прочь, собирая на ходу свои распущенные
волосы в узел.
- Ее послушать, так вы можете разрешить эту проблему, если пожелаете, -
заметил Эллиот, обращаясь к Матиасу.
- Она преувеличивает мое влияние. Тем не менее, я попытаюсь урезонить
Тарпетту, когда он несколько поостынет, хотя я едва знаком с этим типом.
- Узнайте, можно ли его подкупить. Матиас усмехнулся:
- Во сколько вы ее оцениваете?