"Мэдлин Хантер. Страстный защитник ("Договоренность" #2) " - читать интересную книгу автора

глубоким сочувствием. Во все время их недолгого знакомства и особенно
теперь, когда они остались вдвоем, она держалась с ним на удивление
непринужденно и раскованно, и все ее речи были исполнены мягкой дружеской
доверительности, какой ему никогда еще не выказывала ни одна из женщин. Ему
было с ней легко, как со старым другом, он понимал ее буквально с
полуслова. Как и она его. И с каждым мгновением незримая нить, связавшая их
души, казалось, делалась все крепче.
- Почему вы носите мужское платье? - Он, в свою очередь, решил сменить
предмет разговора. Ему гораздо интереснее было слушать о ней, чем
распространяться о себе.
Анна удивленно округлила глаза:
- А вы?
- Потому что я мужчина.
- А вот и нет. Потому что в нем сподручней выполнять мужскую работу. В
последнее время мне приходится заниматься мужскими делами. - Она
улыбнулась, и лицо ее приняло задорное выражение, на щеках заиграл румянец.
Этой женщине выпали тяжкие испытания, и улыбка была редкой гостьей на ее
прелестном лице. Морван не мог этого не заметить. - Это платье моего
покойного брата. Я стала надевать его, чтобы объезжать лошадей. А после,
когда к нам пришла чума, женские одежды стали непрактичными. К тому же у
меня их совсем немного. Только те, что я привезла с собой из монастыря.
- Из монастыря? Вы там воспитывались с детства?
- Нет, я жила в обители только последние четыре года. Когда мой отец
вступил в войну на стороне герцога, он счел обитель самым безопасным для
меня местом. Катрин, моя младшая сестра, нашла приют в семье одного из его
вассалов. Меня туда тоже приглашали, но я предпочла монастырь. Сперва мне
там было не по себе, но после я привыкла и обрела желанное успокоение.
- Асканио сказал мне, что вы намерены туда вернуться. И принять
постриг.
- Это правда.
- Но почему?
Она отвела взгляд, собираясь с мыслями. Вид у нее при этом сделался
таким трогательно-беззащитным, что у Морвана защемило сердце.
- Мое место там, - произнесла она наконец. - В миру я чувствовала бы
себя лишней.
- То есть как это? Ведь это ваш дом, и все, кто в нем обитает, ваши
подданные!
- И, тем не менее, я должна буду покинуть Ла-Рош-де-Роальд. Ну какая
из меня хозяйка? Замуж я не собираюсь и терпеть не могу все то, чем
принуждены заниматься женщины моего круга. Вы по доброте душевной назвали
меня необычной, а мои подданные считают, что я попросту ненормальная.
- Насколько мне известно, они вас боготворят и почитают едва ли не
святой, - горячо запротестовал Морван.
- Вот это-то меня и тревожит. Сегодня я для них святая, а в следующем
году случится неурожай - и меня объявят ведьмой. Эта тонкая грань между
обожанием и ненавистью может быть преодолена в любой миг.
Она резко поднялась и вынула из корзины небольшую плоскую коробку.
- Вы сыты? Тогда давайте сыграем в шашки.
Пока она расставляла шашки на доске, Морван наполнил бокалы. Не будь
здесь леди Анны, он провел бы этот вечер в безысходном отчаянии и тоске,