"Мэдлин Хантер. Страстный защитник ("Договоренность" #2) " - читать интересную книгу автораглубоким сочувствием. Во все время их недолгого знакомства и особенно
теперь, когда они остались вдвоем, она держалась с ним на удивление непринужденно и раскованно, и все ее речи были исполнены мягкой дружеской доверительности, какой ему никогда еще не выказывала ни одна из женщин. Ему было с ней легко, как со старым другом, он понимал ее буквально с полуслова. Как и она его. И с каждым мгновением незримая нить, связавшая их души, казалось, делалась все крепче. - Почему вы носите мужское платье? - Он, в свою очередь, решил сменить предмет разговора. Ему гораздо интереснее было слушать о ней, чем распространяться о себе. Анна удивленно округлила глаза: - А вы? - Потому что я мужчина. - А вот и нет. Потому что в нем сподручней выполнять мужскую работу. В последнее время мне приходится заниматься мужскими делами. - Она улыбнулась, и лицо ее приняло задорное выражение, на щеках заиграл румянец. Этой женщине выпали тяжкие испытания, и улыбка была редкой гостьей на ее прелестном лице. Морван не мог этого не заметить. - Это платье моего покойного брата. Я стала надевать его, чтобы объезжать лошадей. А после, когда к нам пришла чума, женские одежды стали непрактичными. К тому же у меня их совсем немного. Только те, что я привезла с собой из монастыря. - Из монастыря? Вы там воспитывались с детства? - Нет, я жила в обители только последние четыре года. Когда мой отец вступил в войну на стороне герцога, он счел обитель самым безопасным для меня местом. Катрин, моя младшая сестра, нашла приют в семье одного из его там было не по себе, но после я привыкла и обрела желанное успокоение. - Асканио сказал мне, что вы намерены туда вернуться. И принять постриг. - Это правда. - Но почему? Она отвела взгляд, собираясь с мыслями. Вид у нее при этом сделался таким трогательно-беззащитным, что у Морвана защемило сердце. - Мое место там, - произнесла она наконец. - В миру я чувствовала бы себя лишней. - То есть как это? Ведь это ваш дом, и все, кто в нем обитает, ваши подданные! - И, тем не менее, я должна буду покинуть Ла-Рош-де-Роальд. Ну какая из меня хозяйка? Замуж я не собираюсь и терпеть не могу все то, чем принуждены заниматься женщины моего круга. Вы по доброте душевной назвали меня необычной, а мои подданные считают, что я попросту ненормальная. - Насколько мне известно, они вас боготворят и почитают едва ли не святой, - горячо запротестовал Морван. - Вот это-то меня и тревожит. Сегодня я для них святая, а в следующем году случится неурожай - и меня объявят ведьмой. Эта тонкая грань между обожанием и ненавистью может быть преодолена в любой миг. Она резко поднялась и вынула из корзины небольшую плоскую коробку. - Вы сыты? Тогда давайте сыграем в шашки. Пока она расставляла шашки на доске, Морван наполнил бокалы. Не будь здесь леди Анны, он провел бы этот вечер в безысходном отчаянии и тоске, |
|
|