"Мэдлин Хантер. Страстный защитник ("Договоренность" #2) " - читать интересную книгу авторасэр Морван.
- Представьте себе, это сразу бросается в глаза. - Далеко не всякому, - возразила она. - Многие принимают меня за юношу. Даже вы обознались в первую нашу встречу. Так-так. Она проигнорировала его галантное замечание и пылкий взгляд, которым он сопроводил свои слова. Что ж, придется оправдываться. - Но ведь там было темно. Всякий на моем месте обманулся бы. - Это зачастую спасает меня от беды. Я ведь часто езжу верхом без сопровождения. Многих вводят в обман мое платье и манера держаться. - Побойтесь Бога, леди Анна! Как же это вы отваживаетесь выезжать из крепости в одиночку, когда кругом полно дезертиров, разбойников, когда из-за войн и эпидемий мир словно перевернулся и жестокости людской нет предела?! - К сожалению, у меня гораздо больше обязанностей, чем слуг, которые могли бы составить мой эскорт. Теперь она приняла более непринужденную позу, откинувшись на спинку стула, так что под платьем стали угадываться изящные изгибы ее тела. Морван снова отметил про себя, что ноги ее, во всяком случае, щиколотки, видневшиеся из-под края платья, были на удивление стройными и мускулистыми, словно изваянными резцом талантливого скульптора. Он скользнул взглядом по ее покатым плечам, немного превосходившим шириной округлые бедра, и поймал себя на мысли, что больше всего на свете желал бы сейчас увидеть ее грудь, чтобы воочию убедиться, что форма ее столь же безупречна, как и остальные части этого восхитительного тела. - Я вам кажусь забавной, не так ли? - спросила она, неверно истолковав задаю вопросы о рыцарских турнирах. Вы в душе смеетесь надо мной, признайтесь. И считаете, что я ради развлечения подражаю мужчинам. - Я нахожу вас необычной, особенной. - Необычной. Особенной. Что ж, многие на вашем месте не были бы столь деликатны в выражениях. - Неужто же я ненароком обидел вас? - Нисколько. Я мало считаюсь с мнением окружающих. Особам вроде меня ничего другого не остается, как пренебречь суждениями ближних. Значит, по-вашему, я необычная, особенная. Звучит неплохо. И все же в ваших словах угадывается невысказанное неодобрение. - Вы очень храбры. У кого повернулся бы язык упрекнуть вас в этом? И все же я считаю, что женщинам необходимо иметь надежную защиту. - Вот-вот, защиту. И слепо повиноваться своему защитнику. Одно ведь непременно предполагает другое, разве нет? - Нарочито отвернувшись, она помешала поленья в очаге и вдруг резко сменила тему разговора: - Судя по вашим словам, вы рассчитываете вернуть свои владения? - Это мое самое заветное желание. - Но время неумолимо, и с каждым годом надежда на осуществление этой мечты делается все более призрачной. Морван вздрогнул от неожиданности. Казалось, этой девушке удалось прочитать его мысли. Те, которые он гнал от себя, как назойливых мух, которые боялся воплотить в слова, чтобы они не обрели плоть, не стали реальностью. Но слова Анны не вызвали у него гнева, ведь она произнесла их с |
|
|