"Мэдлин Хантер. Страстный защитник ("Договоренность" #2) " - читать интересную книгу автора

раз, когда она оставалась наедине с этим мужчиной. Впервые она ощутила в
душе тревогу и беспокойство в первую же их встречу, когда они ехали в
крепость берегом моря. Она понимала, насколько это глупо, но ничего не
могла с собой поделать. Сэр Морван был настоящим рыцарем и вел себя
безупречно. Он не представлял для нее решительно никакой угрозы. И, тем не
менее, при одном взгляде на него ей становилось трудно дышать, а сердце
начинало тревожно биться.
Дождавшись возвращения служанки, которую она отправила за своим
плащом, леди Анна подхватила со стола корзинку и направилась к выходу из
зала.

Глава 4

Морван заметил Анну, как только она прошла через дверцу ограды. Он
стоял у входа в свой шатер, любуясь вечерним небом и отыскивая взглядом
созвездия, названия которых узнал еще в детстве от своего учителя.
Он знал, что она придет к нему. Вот уже почти час он ждал ее прихода.
Волосы ее на сей раз были зачесаны назад, надо лбом сверкал узкий
серебряный обруч. Она успела также переодеться: теперь наряд ее состоял из
просторного темно-синего платья с длинными рукавами и мягких кожаных
туфель. Из-под длинного подола платья при каждом ее шаге показывались
изящные щиколотки, обтянутые лосинами.
- Я принесла вам ужин.
Морван отвел в сторону парусиновый занавес, пропуская ее вперед, а
войдя в свое жилище, придвинул стол и стулья к ложу, которое помещалось у
очага. Анна поставила корзинку на стол.
- Надеюсь, вы составите мне компанию? Она помотала головой:
- Я сыта. Но не откажусь от бокала вина. Усевшись на стул, она чинно
сложила руки на сомкнутых коленях и выпрямила спину. Морван принялся за
еду. Его взгляд его то и дело обращался к Анне. У нее была поистине
царственная осанка. Так могла бы держаться одна из древних
королев-воительниц.
Она вскинула на него глаза, и Морван не мог не отметить про себя, что
взгляд ее, прямой и честный, как и прежде, сделался теперь каким-то
настороженным.
- Сэр Морван, мы с вами почти не знакомы. Если вы предпочитаете
одиночество, я тотчас же удалюсь. А коли желаете продолжать ужин в моей
компании, я останусь здесь.
- Останьтесь, прошу вас.
Он склонился над блюдом с хлебом и мясом. В шатре повисло молчание, и
Морван с радостью отметил про себя, что Анну оно, похоже, нисколько не
тяготит и не смущает. Он был благодарен ей за то, что она не сделала
попытки развлечь го пустой, ни к чему не обязывающей болтовней. Эта женина,
по-видимому, знала цену словам и произносила их, ишь когда ей в самом деле
было что сказать.
Поймав на себе его одобрительный взгляд, она пригубила вина и наконец
прервала тишину вопросом:
- Где ваш дом, если не секрет?
Морван вздохнул. Он предпочел бы не говорить о себе. Куда лучше было
бы наслаждаться ее обществом в благословенной тишине или, если уж на то