"Джиллиан Хантер. Порочен, как грех ("Боскасл" #7)" - читать интересную книгу автора

рискует, если проедет по нему еще раз.

Глава 11

Элетея уединилась в библиотеке своего брата Робина Клариджа, графа
Рексема, когда появился явно взволнованный лакей и доложил, что к их дверям
подъехал какой-то незнакомый человек.
- Незнакомый человек? - Она отложила перо.
- Джентльмен, который заявил, что вы раньше дружили.
Элетея, оцепенев, сидела на стуле. Она уже распустила волосы, вычистила
зубы, совершила ночной туалет и выпила, как всегда, рюмку шерри на ночь. Она
не помнила, чтобы кто-то приходил в такой час, хотя не требовалось много
воображения, чтобы понять, кто он, этот посетитель.
Она встала, вдруг исполнившись решимости. Гейбриел, вероятно, привык в
Лондоне наслаждаться полуночными удовольствиями, ведь молодые щеголи не
возвращаются домой до утра. Но в деревне люди наслаждаются спокойными
вечерами, иногда ходят в гости. Конечно, порой у нее появлялось желание
заняться чем-то более живым, но вскоре здесь состоится ежегодный маскарад -
до того как осенний холод вынудит всех сидеть по вечерам у огня.
Скромница. Старая дева. Вот во что она превращается, в одну из тех
вызывающих жалость леди, над которыми она и ее подруги тайком смеялись еще
совсем недавно. Гейбриелу она, наверное, показалась скучной по сравнению с
его лондонскими любовницами, и она не могла не признать, что он умеет внести
оживление в общество и что... в общем, она надеялась, что поздний
посетитель - именно он. Она тихонько рассмеялась, подумав об этом, Элетея
удивилась тому, с каким нетерпением ждет момента, чтобы отчитать его за
столь позднее появление. Она уже и не помнила, когда в последний раз с
нетерпением ждала чего-то.
Но внизу, в холле, ее ждал не Гейбриел. А когда посетитель повернулся,
она почувствовала не только огромное разочарование, но внезапный страх и
желание побежать за пистолетами брата.
Призрак. Призрак Джереми.
Тут он поднял голову, и лицо его оказалось на свету. Иллюзия исчезла, и
она поняла с радостной дрожью, что это всего лишь старший брат Джереми,
майор лорд Гай Хазлетт. Неулыбчивый и более поджарый, чем его покойный брат.
Когда-то ей случилось перекинуться с ним всего двумя-тремя фразами. Но при
этом она чувствовала на себе его внимательный взгляд, и это заставляло ее
нервничать, впрочем, так же как и теперь.
Она надеялась, что никогда его больше не увидит. Он и его семья владели
большим поместьем по соседству, в Эшвелле. Что привело его сюда? Что могло
ему понадобиться? Обручальное кольцо, которое подарил ей его брат?
Она бросила его с моста в дар двум влюбленным, погибшим там. Больше у
нее не было ничего ценного для человека, который мог бы стать ее деверем.
Она встретилась с ним взглядом. Такие же зеленые глаза, что и у
Джереми, такие же чеканные черты лица и надменная манера держаться. Гай не
снисходил до посещения Хелбурна несколько лет. Он считал, что это ниже его
достоинства.
Что ему нужно?
Он поспешил вперед и обнял ее.
- Простите меня, Элетея, что я вторгаюсь к вам в такой час. У меня есть