"Джиллиан Хантер. Порочен, как грех ("Боскасл" #7)" - читать интересную книгу автора

В эту ночь Элетея впервые за много месяцев хорошо спала, ей снились
эпические герои в развевающихся плащах, и кони их мчались, грохоча копытами.
Утром она впервые почти за год потратила некоторое время на то, чтобы найти
в платяном шкафу свою любимую амазонку цвета лесной листвы вместо строгого
платья из черного шелка, которое обычно надевала. Она сто раз провела
гребнем по волосам и вплела в косы белую ленту. Она сбежала вниз, полная
сил, чтобы поиграть с тремя своими собаками, прежде чем отправиться на
утреннюю прогулку верхом.
Она уже вывела своего мерина на двор, но тут в ворота вкатила на своей
двуколке миссис Брайант, длинноногая и энергичная жена викария. Три собаки
Элетеи подняли лай, зная, что в одной из переполненных корзинок миссис
Брайант есть, как всегда, лакомство для них. Она соскользнула с сиденья, а
собаки в нетерпении сновали у ее ног.
- Подождите, не уезжайте. - Миссис Брайант сняла с головы соломенный
капор и помахала им, указывая на пастбище. - Мы с вами должны вместе заехать
в одно место.
Миссис Брайант не скрывала, что ее заботит будущее Элетеи. Всякому, кто
хотел ее выслушать, она сообщала, что эта молодая женщина до такой степени
погружена в свое горе, что готова навечно заточить себя в доме своего брата.
По мнению миссис Брайант, это не было обычным заточением, вызванным горем,
хотя если она и предполагала истинную причину, заставившую Элетею удалиться
от общества, она не обмолвилась об этом ни словом.
Элетея подавила невольный вздох.
- Моя лошадь уже оседлана и готова к прогулке. Неужели кто-нибудь
заболел?
- Нет, насколько мне известно. Речь идет о новом владельце
Хелбурн-Холла. Я надеюсь, что смогу уговорить его остаться здесь. Почему бы
вам не поехать со мной? Вы верхом доберетесь раньше меня, а я отвезу сыр во
вдовий приют и подъеду чуть позже.
Элетея похлопала хлыстом по коленке.
- У меня нет настроения наносить светские визиты. Я только испорчу вашу
приветственную речь.
- Но не могу же я поехать туда одна, - настаивала миссис Брайант, хотя
она ездила одна днем и ночью, поднимаясь в гору, пересекая реку, если
заболевал кто-то из деревенских жителей.
Ветерок пощипывал Элетее щеки, намекая на то, что осень уже не за
горами. Она подумала о человеке с густыми черными волосами, в съехавшей
набок шейной косынке и с синими глазами, которые притягивали ее, точно
темный кристалл.
- Честно говоря, я уже встретилась с ним вчера вечером - нужно было
предостеречь его насчет моста и...
- Вот и прекрасно. - И с этими словами миссис Брайант поспешила к своей
двуколке. - Значит, вы можете меня представить. И мы побудем там вместе.
Между нами говоря, я думаю, что у него в доме всем заправляют слуги. Пора
положить этому конец. Как вы считаете - я знаю, вы только что познакомились
с ним, - но возможно ли, что именно он - тот, кого мы все ждали, тот, кто
возьмет в свои руки управление поместьем?

Сто дьяволов бесновались в снах Гейбриела. Один из них запустил свои
когти ему в плечо и немилосердно тряс его; Гейбриел не обращал внимания на