"Айрин Хант. Талант быть счастливой " - читать интересную книгу автора

махнул рукой в сторону двери. - Иди в. свою холодную пустую кровать,
Марни, - предложил он. - И возьми с собой свои высокие принципы и
ожесточившееся сердце. Видимо, именно с ними тебе приятнее будет провести
эту ночь. Но запомни, - добавил он, повернувшись к ней и мрачно глядя прямо
ей в глаза, - сегодня вечером мы заключили сделку. И я надеюсь, что ты
выполнишь свои обязательства в полной мере, так же, как и я собираюсь
выполнить свои. И тот день, когда мы снова станем мужем и женой, Марни, -
заявил он, - станет также днем, когда ты снова примешь меня в свою постель,
и я надеюсь, что твои паршивые принципы и твоя неумная жестокость в эту ночь
покинут тебя навсегда. Если же ист...
- Тогда ты ожидаешь слишком многого, - сказала она, заставляя себя
двинуться в сторону двери.
- Но почему? - грустно спросил он. - Я всегда считал, Марни, что для
того, чтобы наносить такие болезненные удары, как это умеешь делать ты, надо
сильно разочароваться в любви.
- Я любила, - сказала она, резко поворачиваясь в его сторону. - И если
я, как ты говоришь, разочарована в любви, то почему же я вышла за тебя
замуж?
В его улыбке была и грустная насмешка и самоирония.
- Думаю, что мы оба прекрасно знаем ответ на этот вопрос, дорогая моя.
Потому, что я просто не дал тебе другого выбора.

5

Никакого выбора. Из всего, что ей высказал сегодня Гай, он был прежде
всего прав в отношении этого. Если бы у нее был какой-нибудь выбор, она
никогда не согласилась бы выйти за него замуж.
Марии поправила себя - это не она согласилась, а скорее он заставил ее
выйти за себя замуж. Она грустно улыбнулась, лежа в темноте, окружавшей ее
постель. Господи, да и какая разница. С первой минуты, когда Гай увидел ее,
он не переставал ее преследовать, соблазнять, буквально терроризировать. Она
была ошеломлена таким напором и дала свое согласие на брак.
Марни вздохнула и перевернулась на другой бок. Разве тут заснешь! Она
начала смотреть на чистое ярко-синее небо, заглядывавшее в окно ее спальни.
Когда она в первый раз увидела Гая, она сказала себе, что видит
благородного выходца из прошлого столетия.
Он напоминал ей капризного и властного барона, о которых так много
писали в модных романах. Высокий, темный и опасный. У него хватало шарма,
чтобы поставить себе на службу даже цинизм, не сходивший с его красивого
лица. И потом... потом он был так сексуален, что тяга к нему оказалась
сильнее всех доводов разума, всех его омерзительных черт.
Конечно, она знала, у кого работал ее брат Джеми. Она знала это еще
тогда, когда внезапно решила поехать навестить своего брата. Но она не
собиралась встречаться с его хозяином. Она кое-что знала из газет и журналов
о Гае Фрабосе. Почти все они рисовали его как человека, который превыше
всего ставил самого себя. Но они также представляли его насыщенную жизнь,
деловые связи по всему миру, чтобы фамильная империя могла успешно
функционировать. Когда Марни въехала через кованые чугунные ворота
Оуклендса, она думала только о встрече с братом и почему-то представляла его
перемазанным машинным маслом. Он занимался машинами для гонок из коллекции