"Айрин Хант. Талант быть счастливой " - читать интересную книгу автора

Гая Фрабосы. Марни считала, что после того, как она повидается с братом, она
уедет отсюда, никак не соприкоснувшись с миром бизнеса его хозяина.
Любой художник был бы счастлив приехать в Оуклендс, расположившийся в
маленькой отделенной от мира долине. Марни спускалась в долину по широкой
полосе гудронированного шоссе. Вдали уже маячил элегантный кремового цвета
особняк в стиле конца XVIII века. Она даже не поняла, что ехала по личному
шоссе для гонок Гая Фрабосы, которое окружает все поместье.
Шоссе было построено профессионалами дли тренировки профессионала. Но
все внимание Марии поглощали прекрасные сады, мимо которых она проезжала.
Она подумала тогда, что могла бы все время сидеть и рисовать эти
волшебные пейзажи. А вот и главный вход в дом. Марни выбралась из своей
потрепанной машины и вдохнула великолепный воздух мира и спокойствия,
который царил вокруг. Воздух был свежим и благоуханным, пропитанным ароматом
роз. Тогда она не знала, что розы были гордостью и радостью Роберто, отца
Гая.
Марни услышала рев мощного мотора и сразу поняла, где искать брата.
Следуя на звук, она повернула за угол дома и пошла по красивой извилистой
тропинке, пока не дошла до заднего двора. Наверно, раньше здесь были
конюшни, но теперь располагались мастерские и гаражи для автомобилей Гая.
Именно здесь, стоя под кроной большого каштана, она получила шок, когда
в первый раз увидела человека, за которого она позже вышла замуж...
Он показался ей похожим на "Давида" Микеланджело. Вокруг него собрались
его механики. Он возвышался над ними. Его темная голова была надменно
откинута назад, но открытая улыбка, свобода, с которой его служащие общались
с ним, стирали это ощущение избранности, какой-то кастовости, которое
производили его фигура и его лицо.
Конечно, они обсуждали машины. Только Марни могла по достоинству
оценить колоритность представшей ее глазам сцены - Гай в своей белоснежной
рубашке и аккуратных темных брюках и его механики вокруг в комбинезонах,
перепачканных маслом.
Она назвала бы эту сцену - король со своими подданными. Ей тут же
захотелось изобразить все на холсте. Он говорил быстро, но мягко -
великолепный тембр голоса с прекрасным акцентом. Она услышала его голос с
другого конца выложенного булыжником двора и застыла, как чувствующий
опасность зверь.
У нее почти не было опыта общения с мужчинами. На это всегда не хватало
времени, как и для других развлечений. Но даже она, по своей наивности не
обременявшая себя заботой об угрожающих молодой женщине опасностях, вдруг
почувствовала сигнал тревоги.
- Марни!
Джеми заметил ее. Она увидела, как резко повернулась в ее сторону
темная голова Гая. Она отметила для себя, как внезапно сузились его темные
глаза и напряглось тело. Марни с трудом отвела от него свои большие синие
глаза и посмотрела на брата.
Джеми подошел к ней. Видно было, что он рад - об том говорила улыбка от
уха до уха на его лице.
- Что ты здесь делаешь? - тем не менее удивленно спросил он ее.
Она ответила, тщетно пытаясь не смотреть туда, где стоял Гай, стоял
совершенно спокойно и не сводил с них глаз. Он не пытался делать вид, что не
обращает на нее внимания, он ждал ее взгляда, и их глаза встретились.