"Ричард Хьюз. Лисица на чердаке (детск.)" - читать интересную книгу автораоболочку - оно расширилось, выросло до непривычных размеров, заполнив всю
эту комнату. А там, за четырьмя ее стенами, лежало то чуждое, враждебное, что называлось "миром". Это длилось всего несколько секунд. Усилием воли Огастин заставил себя вернуться к нормальному восприятию действительности, осознав, что на мгновение утратил с ней связь, и тут же его мысли вернулись к той крохотной частице этого чуждого мира, которую он принес сюда и которая все еще покоилась на его плече. Старинное стрельчатое окно напоминало о том, что когда-то это помещение было домовой часовней. И все-таки _здесь_ он свою ношу не сложит, нет, ни на секунду. Теперь посреди комнаты стоял круглый дубовый стол, и на его поверхности - под крошками, оставшимися от утреннего завтрака, под масляными пятнами, оставшимися после чистки ружей, производившейся на этом столе из года в год, под пятнами крови, оставленными лежавшей на нем когда-то убитой дичью, - и сейчас еще были различимы чернильные пятна, полуистершиеся надписи и выщерблины, сделанные ножом, - следы еще более давнего пребывания стола в классной комнате. Огастин шагнул к столу, чтобы положить на него ружья, и его собственные инициалы - О.Л.П.-Г. - сразу бросились ему в глаза на темном дереве столешницы; когда-то (вспомнилось ему), много лет назад, одним холодным ветреным утром он наколол их который был старше его и перед которым он благоговел. В этом доме - хотя он и не был его родительским домом - Огастин провел немалую часть своего детства. Его двоюродные дедушки постоянно приглашали его к себе - главным образом для того, чтобы он составил компанию Генри, - и он с малых лет часто и подолгу гостил здесь. А вот и инициалы самого Генри - Г.П.-Г (несравненно более изящно вырезанные, разумеется, чем его собственные) - проглянули сквозь позднейшие наслоения... А это маленькое охотничье ружье за стеклом (на секунду оно словно бы выступило вперед, как это бывает с фигурами на групповых портретах) принадлежало Генри и было первым его ружьем. Когда Генри вырос и не захотел больше пользоваться детским ружьем, оно перешло к Огастину, и тот тоже стал учиться стрелять. Все это, понятно, было до четырнадцатого года, в безмятежную предвоенную пору, когда оба старика были еще живы, а их наследником считался Генри. Огастин, все еще с телом ребенка на плече, направился к телефону, висевшему на стене за дверью. Аппарат имел странный вид и явно был сделан на заказ, с двумя слуховыми трубками - с одного боку и с другого, - дабы им мог пользоваться и тот, кто глух на правое, и тот, кто глух на левое ухо. А на его древность указывала ручка, которую следовало крутить для вызова телефонистки. Огастин покрутил ручку и попросил, чтобы его соединили с полицейским участком. Он произносил слова раздельно, монотонно: так говорят те, чьим уделом - по собственной воле и выбору - |
|
|