"Ханна Хауэлл. Серебряное пламя " - читать интересную книгу автораОставалось кое-что еще, что она хотела сделать, прежде чем покинуть
гостиницу. Она осторожно пробралась в крохотный закуток, где обитала Джанет. Проникнуть внутрь не составило труда, и девушка не без иронии отметила, что при желании она могла бы забраться прямо в постель, где спали Джанет и Лигульф. Правда, Лигульф не спал. При виде Шайн Катрионы он инстинктивно схватился за меч, но затем, узнав ее, разинул рот от удивления. Впрочем, его удивление быстро сменилось тревогой. - Что-нибудь с Гэмелом? - Нет. - Она подошла к постели, слабо улыбнувшись проснувшейся Джанет. - Он спит. - Тогда почему ты здесь? - Я надеюсь смягчить его гнев и раздражение, когда он проснется и обнаружит, что я исчезла. Мне не хотелось бы, чтобы у него сложилось дурное мнение обо мне, хотя, сказать по правде, он не заслуживает подобной заботы. - Она протянула Лигульфу изящный серебряный медальон. - Ты не мог бы передать ему это? - Откуда у тебя такая ценная вещица? - поинтересовался он, разглядывая медальон. - Не волнуйся, я ее не украла. Это сувенир из моего прошлого. Прошлого, которое не оставляет меня и сейчас. - Ничего не понимаю. О чем это ты? - О несправедливости, которая должна быть исправлена. Чудовищной несправедливости. Украдено достояние, которое необходимо вернуть законным владельцам, и совершено убийство, которое требует отмщения. Мое наследство запятнано кровью и предательством. Я поклялась, что смою эти пятна. Это мой отступалась от этой клятвы. И не отступлюсь сейчас. Ни ради твоего брата, ни даже ради Фартинга, если бы он настаивал на этом. - Гэмел просил тебя остаться с ним? - спросил Лигульф с ошеломленным видом. - Он ожидает этого, но я только что объяснила тебе, почему это невозможно. - А почему ты не сказала ему это сама? На щеках Шайн Катрионы вспыхнул легкий румянец. - Мне пришлось бы разбудить его. Джанет тихо рассмеялась: - И после этого ты никуда бы не ушла? Катриона состроила гримаску: - Пожалуй. Лигульф бросил на нее любопытный взгляд: - А ты уверена, что Фартинг все еще ждет тебя? Может, он уже уехал? - Нет, мастер Лигульф, он никогда меня не бросит. Фартинг провел ночь под окном твоего брата. - Она улыбнулась при виде его удивления. - А теперь я должна идти, или все мои предосторожности окажутся напрасными. - Постой! Я не понял. Ты хочешь сказать, что оставила бы своего мужа ради Гэмела? - Да, я оставила бы Фартинга ради него, но я не могу нарушить свою клятву. - Ну да, вы же женаты. Гэмел никогда бы не привел в наш дом женщину, изменившую супружескому долгу, - пробормотал Лигульф. - Ты, наверное, |
|
|