"Ханна Хауэлл. Прелестная узница " - читать интересную книгу автора

Гарольд Карсон, можете передать ему, что Луиза желает ему всего наихудшего,
что мне известны все его низкие помыслы и что, пока я дышу, ему не выиграть
никогда.
- Когда я увижу Гарольда Карсона, то скажу ему о повышении цен на мои
услуги, - пробурчал Харриган. - Он предупредил меня, сколько беспокойства
может доставить его племянница, но как-то забыл упомянуть о существовании ее
тетушки, от которой неприятностей ничуть не меньше. - Он саркастически
выгнул бровь: - Так что доставка мисс Эллы Карсон в Филадельфию стоит
намного дороже, чем он предлагал.
- Еще бы, соучастие в убийстве стоит недешево, - огрызнулась Элла.
- У нас нет времени на споры, - вмешался Джошуа и легонько подтолкнул
обеих женщин к лошадям, которых держал под уздцы Томас.
На миг у Харригана шевельнулось желание разоружить Джошуа и тем самым
круто изменить ход событий. Однако ему хватило одного взгляда на парня,
чтобы распрощаться с этой соблазнительной мыслью. Тот с него буквально глаз
не сводил. Его расслабленная, ленивая поза никого не могла обмануть.
Харриган знал: не успеет он сделать и пары шагов, как Джошуа поставит его
перед выбором - либо получить пулю, либо отступить назад. Ему вдруг стало
любопытно, каким образом миниатюрной Луизе удалось заслужить преданность
этого сурового парня.
Когда Луиза и Элла сели на лошадей, Харриган невольно улыбнулся. Они не
заметили, что их юбки в нарушение всех приличий задрались слишком высоко,
открыв на всеобщее обозрение стройные, туго обтянутые чулками ножки немного
выше колен. Все еще улыбаясь, Махони поднял глаза и встретился взглядом с
Эллой. Он знал, что имеет вид развратного ловеласа, но счел это даже
забавным во всей этой далеко не смешной ситуации.
Элла и ее бесстрашные освободители отправились в путь, и Харриган
перевел взгляд на машиниста. Тот смотрел на него так, словно увидел нечто
омерзительное. Харриган с усилием подавил вспыхнувшее было раздражение и
ровным голосом поинтересовался:
- Далеко до ближайшего города?
- Час пути, - коротко бросил в ответ машинист, обтер руки о
промасленные штаны и зашагал к паровозу.
- А поезд там останавливается? - произнес в удаляющуюся спину Харриган,
удержавшись от возмущенных слов по поводу столь вызывающего пренебрежения к
себе.
- Угу.
- И долго стоит?
- Вам это знать ни к чему.
Харриган неторопливо заложил руки за спину и изо всех сил стиснул
кулаки. Машинист уже взобрался по лесенке на паровоз и, обернувшись, смотрел
на ирландца сверху вниз.
- Мне необходимо вычислить, хватит ли времени, чтобы вернуть мисс
Карсон и успеть на поезд, или же я перехвачу вас на следующей остановке.
Машинист молча повернулся к нему спиной и шагнул в кабину. Харриган
решил, что так и не сумел скрыть свое раздражение.
- Какая разница, сколько мы простоим на следующей станции и где
остановимся потом! Вам-то что за дело? На ближайшей станции я ссажу вас с
поезда, и добирайтесь дальше как знаете.
- Вы не имеете права! Я заплатил за три места.