"Ханна Хауэлл. Прелестная узница " - читать интересную книгу автораГарольд Карсон, можете передать ему, что Луиза желает ему всего наихудшего,
что мне известны все его низкие помыслы и что, пока я дышу, ему не выиграть никогда. - Когда я увижу Гарольда Карсона, то скажу ему о повышении цен на мои услуги, - пробурчал Харриган. - Он предупредил меня, сколько беспокойства может доставить его племянница, но как-то забыл упомянуть о существовании ее тетушки, от которой неприятностей ничуть не меньше. - Он саркастически выгнул бровь: - Так что доставка мисс Эллы Карсон в Филадельфию стоит намного дороже, чем он предлагал. - Еще бы, соучастие в убийстве стоит недешево, - огрызнулась Элла. - У нас нет времени на споры, - вмешался Джошуа и легонько подтолкнул обеих женщин к лошадям, которых держал под уздцы Томас. На миг у Харригана шевельнулось желание разоружить Джошуа и тем самым круто изменить ход событий. Однако ему хватило одного взгляда на парня, чтобы распрощаться с этой соблазнительной мыслью. Тот с него буквально глаз не сводил. Его расслабленная, ленивая поза никого не могла обмануть. Харриган знал: не успеет он сделать и пары шагов, как Джошуа поставит его перед выбором - либо получить пулю, либо отступить назад. Ему вдруг стало любопытно, каким образом миниатюрной Луизе удалось заслужить преданность этого сурового парня. Когда Луиза и Элла сели на лошадей, Харриган невольно улыбнулся. Они не заметили, что их юбки в нарушение всех приличий задрались слишком высоко, открыв на всеобщее обозрение стройные, туго обтянутые чулками ножки немного выше колен. Все еще улыбаясь, Махони поднял глаза и встретился взглядом с Эллой. Он знал, что имеет вид развратного ловеласа, но счел это даже Элла и ее бесстрашные освободители отправились в путь, и Харриган перевел взгляд на машиниста. Тот смотрел на него так, словно увидел нечто омерзительное. Харриган с усилием подавил вспыхнувшее было раздражение и ровным голосом поинтересовался: - Далеко до ближайшего города? - Час пути, - коротко бросил в ответ машинист, обтер руки о промасленные штаны и зашагал к паровозу. - А поезд там останавливается? - произнес в удаляющуюся спину Харриган, удержавшись от возмущенных слов по поводу столь вызывающего пренебрежения к себе. - Угу. - И долго стоит? - Вам это знать ни к чему. Харриган неторопливо заложил руки за спину и изо всех сил стиснул кулаки. Машинист уже взобрался по лесенке на паровоз и, обернувшись, смотрел на ирландца сверху вниз. - Мне необходимо вычислить, хватит ли времени, чтобы вернуть мисс Карсон и успеть на поезд, или же я перехвачу вас на следующей остановке. Машинист молча повернулся к нему спиной и шагнул в кабину. Харриган решил, что так и не сумел скрыть свое раздражение. - Какая разница, сколько мы простоим на следующей станции и где остановимся потом! Вам-то что за дело? На ближайшей станции я ссажу вас с поезда, и добирайтесь дальше как знаете. - Вы не имеете права! Я заплатил за три места. |
|
|