"Роберт Говард. Рассказ Хода Хана ("Эль Борак")" - читать интересную книгу автора

- Допустим, - согласился Эль Борак. - Но это слитком далеко, не стоит
туда идти даже ради золота.
- Это не дальше, чем отсюда до Индии.
Гордон снова рассмеялся.
- Зачем ты лжешь, ибн Заруд? Ты думаешь, я ничего не знаю об Африке?
Здесь нет золота ближе Кумаси.
- Ничего вы не знаете, - усмехнулся араб.
- Вы глупец, - сказал Эль Борак. - Англичане никогда не позволят нам
взять золото в Иоганнесбурге.
Араб уставился на Гордона, как лисица на жирного каплуна. Он думал о
том, какой Гордон простак и как легко его можно одурачить.
- Кумаси и Иоганнесбург - это все, что вы знаете, - сказал он
презрительно. - Англичане ничего не смогут сделать там, куда я мог бы вас
провести.
- Лучше англичане, чем французы, - сказал Эль Борак. - Я не могу идти
во французский Индокитай, понимаете?
Араб ухмыльнулся.
- Вам не нужно бояться французов, сахиб. Мы пойдем туда, где их не
будет.
- Но я собирался идти на юг, в Трансвааль, - возразил Эль Борак. - Мои
люди-горцы, они непривычны к джунглям.
- Они действительно будут слабы в джунглях, если пойдут со мною, -
согласился араб. - Но, возможно, они найдут другие горы.
Эль Борак встал.
- Нет, я думаю, что мы не пойдем с твоим сафари, - сказал он.
Араб вскочил; ярость сверкнула в его черных глазах.
- Вы обманули меня! - прошипел он.
- Ты сам себя обманул, - сказал Гордон. - Я не говорил, что
присоединюсь к тебе.
Мгновение араб свирепо смотрел на него. Но ибн Заруд был очень коварным
человеком. Пожав плечами, он, казалось, забыл свой гнев.
- Вы умный человек, сахиб, - сказал он. - Немногим удавалось провести
ибн Заруда. Давайте будем друзьями. У вас есть какое-нибудь хорошее вино или
ром?
Этими словами он усыпил бдительность Эль Борака. Ведь тогда Эль Борак
был еще совсем молодым человеком. Когда Гордон отвернулся, чтобы достать
вино, араб, быстрый, как лесной кот, выхватил тяжелый пистолет и выстрелил
Эль Бораку в голову. Эль Борак покачнулся, но затем, как пантера, прыгнул на
ибн Заруда, одной рукой выбив пистолет из руки араба, другой - приставив
кинжал к его груди. Ибн Заруд обхватил Гордона за пояс, и они стали
бороться. Я вбежал в палатку, швырнул араба головой об пол и встал над ним с
занесенной для удара саблей.
- Мне убить его? - спросил я Эль Борака.
Он покачал головой и вложил кинжал в ножны. Я увидел, что он
невероятным усилием воли овладел собой, хотя никогда еще я не видел в глазах
мужчины такое желание убить, как в глазах Эль Борака.
Он приказал мне помочь ибн Заруду встать, что я и сделал, держа саблю
наготове.
- Ибн Заруд, - сказал Гордон с усмешкой, - почему ты считаешь каждого
человека, которого встретишь, таким же дураком, как ты сам? Я заставил тебя