"Роберт Говард. Китайские забавы ("Моряк Костиган")" - читать интересную книгу автора

Роберт Говард


Китайские забавы

"Стив Костиган"


Перевод С. Соколина

OCR Денис: http://mysuli.aldebaran.ru


Я сидел в портовом баре Гонконга "Сладкая греза", размышлял о своем
жутком невезении, и тут вошел Трепач Джонс - паршивый отброс на пути
прогресса. Я его терпеть не могу, и он отвечает мне тем же.
Он всегда считал себя парнем без предрассудков, что тут же и решил
доказать:
- Слушай, Стив! Скорей! Дай взаймы пятьдесят баксов.
- С какой стати я должен одалживать тебе полсотни зеленых? -
полюбопытствовал я.
- У меня есть абсолютно надежные сведения с ипподрома, - затараторил
он, подпрыгивая от волнения. - Дело беспроигрышное, ставки сто к одному!
Завтра же получишь назад свои деньги. Давай отстегивай бабки!
- Будь у меня полсотни баксов, - ответил я со вздохом, - неужели я стал
бы торчать в этом порту, где не ценят боксерские таланты?
- Чтоо? - взвыл Трепач. - Нет денег? После всего что я для тебя сделал?
- Разве я виноват, что болваны антрепренеры не хотят устроить мне с
кем-нибудь поединок? - огрызнулся я. - Пятьдесят баксов! Да за эти деньги я
бы добрался до Сингапура, а там всегда можно договориться насчет драчки. Я
застрял тут со своим бульдогом, даже судна, на которое можно было бы
завербоваться, и того нет. Если не удастся удрать отсюда по-быстрому,
придется бичевать, а ты просишь полсотни!
За нашей перебранкой наблюдало много посетителей, и один из них -
здоровенный матрос-англичанин - заржал, а потом спросил:
- Если антрепренеры не хотят с тобой связываться, приятель, почему ты
не пойдешь к Ли Юну?
- О чем ты? - подозрительно поинтересовался я.
Остальные зеваки ухмылялись как ослы, жующие кактусы.
- Ли Юн, - объяснил верзила с наглой усмешкой, - содержит небольшой
зверинец. Но это прикрытие. На самом деле он устраивает поединки между
животными: собачьи и петушиные бои, схватки мангустов с кобрами, ну и все
такое прочее. У него есть здоровенная горилла, вот бы свести тебя с ней на
ринге. Сам бы с удовольствием понаблюдал! Ты со своей рожей и горилла -
просто встреча близнецов!
- Послушай, - начал заводиться я в праведном гневе. - Если у меня рожа
как у гориллы - это ничего, зато твою харю можно подправить!
И с этими словами я от души заехал ему правым кулаком прямо по губам.
Он качнулся, а потом налетел на меня как тайфун. Мы обменялись увесистыми
ударами, потом сцепились в клинче и головами врезались в стойку бара - от