"Роберт Говард. Серенада Жеваного Уха ("Джентльмен с Медвежьей Речки") " - читать интересную книгу автора

самого Билла. Должен признаться, речи Глентона, произносимые им в таких
случаях в адрес бедного животного, весьма болезненно резали мой слух.
Ну да ладно.
Мы решили двинуть напрямик, чтобы побыстрее попасть на тропу, ведущую
с Медвежьей Речки в Жеваное Ухо, и выскочили на нее как раз милей западнее
перевала Охотничьих Ножей. Там мы и оставили Джека, крепко привязав беднягу
к красивому и очень уютному тенистому дубу, прилепившемуся на дне
небольшого ущелья. Я обнадежил парня, заверив его, что мы вернемся за ним
через каких-нибудь несколько часов. Но ведь бывают же такие люди, которые
вечно всем на свете недовольны! Немудрено, что та девчонка предпочла ему
кого-то другого. Мальчишка отреагировал на мои слова самым непристойным
образом; он чихвостил нас троих и растак, и разэдак. Кое-какие его
выражения я вообще слышал впервые в жизни! Клянусь честью, если б малый
находился в здравом уме, я попросту прибил бы его на месте. Или я не
Брекенридж Элкинс!
А так мы просто пропустили его высказывания мимо ушей, привязали
Джекову лошадку к тому же дереву, поспешили по тропе вниз и вскоре
выбрались на дорогу из Орлиного Пера в Жеваное Ухо. Тут нам навстречу
попалась первая живая душа - какой-то парень на пегой кобылке. Но, едва
глянув на нас, он почему-то издал поистине душераздирающий вопль, поднял
свою лошадку на дыбы, развернул ее на месте и помчался по дороге назад, в
Жеваное Ухо, погоняя так, будто его черти хватали за пятки.
- Давайте спросим у него, не приехала ли уже учительница, - находчиво
предложил я, и мы помчались вслед за парнем, громко выкрикивая нашу
нижайшую просьбу, чтобы он погодил полминутки.
Но в ответ малый лишь сильнее пришпорил свою бедную кобылку. Вдобавок,
прежде чем нам удалось отыграть у него хоть полшага, дурацкий мерин Джошуа
запутался под ногами у Кэпа Кидда, а Кэп, вновь унюхав ненавистный запах
кугуарьей шкуры, сперва откусил от нее здоровенный кусок, а затем добрых
три мили гнался за Джошуа и мерином по густым зарослям, пока мне наконец не
удалось остановить его своим обычным методом. Билл из любопытства и за
компанию последовал за нами. А когда нам удалось опять выбраться на дорогу,
того малого на пегой лошадке, конечно же, давным-давно след простыл.
Ладно. Мы снова двинулись в сторону Жеваного Уха, но люди, чьи дома
стояли недалеко от дороги, при виде нашей компании почему-то сломя голову
бросались в свои лачуги, захлопывали двери, задвигали все засовы, а потом
тут же открывали по нас бешеную пальбу из окон.
- Твою мать! - несколько раздраженно сказал Билл после того, как
пулей, пущенной из винтовки для охоты на бизонов, ему начисто снесло мочку
левого уха. - Не иначе как паразиты уже прознали, что мы намерены слямзить
у них училку!
- Это вряд ли, - заметил я. - Откуда им знать? Нет, тут другое. Готов
побиться об заклад, тут попахивает самой настоящей войной. Между Жеваным
Ухом и Орлиным Пером.
- Пускай, - встрял Джошуа, - но в меня-то они зачем стреляют?
- Сам же говорил, что в таких лохмотьях тебя ни одна живая душа не
признает, - отрезал я. - Вот и не признали. Глянь-ка, а это еще что такое?
По дороге в нашу сторону быстро катилось громадное облако пыли. Когда
оно приблизилось, мы разглядели толпу верховых, которые самым гнусным и
угрожающим образом вопили, потрясая над головой ружьями.