"Роберт Говард. Дорога в Азраэль" - читать интересную книгу автора

она находится. В отчаянии пытался я проникнуть в его замок, находящийся на
спорной земле за южной границей Эдессы, но был задержан тяжеловооруженным
рыцарем недалеко от владений де Броза. Я нанес этому человеку смертельную
рану, и, умирая, в страхе перед муками ада, он выложил мне все подробности
этого отвратительного заговора. Уильям де Броз замыслил отнять Эдессу у
своего господина и принял тайных послов Мухаммед Хана, султана Кизилшера.
Перс обещал прийти на помощь бунтовщикам, когда настанет час. Эдесса станет
частью Кизилшерского султаната, а де Броз будет править ею, как сатрап.
Разумеется, каждый собирался, в конечном счете, обвести другого вокруг
пальца, и Мухаммед потребовал у де Броза подтвердить твердость его
намерений. И тогда гнусный предатель де Броз в знак верности послал Эттер к
султану!
Сэр Эрик впился железной рукой в гриву коня, и глаза его засверкали,
как у разъяренного тигра. - Вот такую историю поведал мне умирающий воин, -
продолжал он. - Эттер уже послали с эскортом сельджуков, с которыми де Броз
также плетет интриги. Услышав об этом, я помчался, что есть духу. Клянусь
Святыми, ты мне не поверишь, если я скажу, как быстро я преодолел многие
мили, разделяющие это место и Эдессу! Дни и ночи смешались в тумане
утомительной скачки, так что я едва могу вспомнить, когда последний раз ел и
кормил коня. Этого коня я отобрал у странствующего араба, загнав до смерти
своего собственного. Думаю, теперь Эттер и ее стража где-то неподалеку.
Я рассказал ему о караване, который видел ночью, и он закричал, осуждая
меня за медлительность, но я охладил его пыл.
- Погоди, брат, - сказал я. - Твой конь совсем выбился из сил. Кроме
того, девушка наверняка уже у Мухаммед Хана.
Сэр Эрик застонал.
- Но как же так? Не могли же они так быстро добраться до Кизилшера!
- Прежде чем попасть в Кизилшер, они попадут в лагерь Мухаммеда, -
ответил я. - Султан со своими ястребами уехал из города и разбил лагерь в
пустыне. Я был в этом лагере прошлой ночью.
Взгляд сэра Эрика стал беспощадным.
- Тем более следует поспешить. Пока я жив, Эттер не попадет в лапы
этого мерзавца...
- Погоди! - повторил я. - Мухаммед Хан не причинит ей вреда. Он будет
держать ее в своем лагере или отошлет в Кизилшер. Пока она в безопасности. У
Мухаммеда есть занятия поважнее, чем любовь. Ты не задумался, почему его
извечные враги находятся в одном с ним лагере?
Сэр Эрик покачал головой.
- Я полагал, он воюет с хорезмцами.
- Нет. С тех пор, как Мухаммед захватил Кизилшер, отделив его от
империи, шах не осмеливался напасть на него, ведь он стал суннитом и заявил
свои права на халифат. Поэтому вокруг него начали собираться сельджуки и
курды. Амбиции у него большие. Он уже видит себя Львом Ислама. И это только
начало. Могущество ислама может возродиться, благодаря ему. Но сейчас он
охотится на Али ибн Сулеймана, этот разбойник из Аравии с пятью сотнями
пустынных ястребов очень далеко зашел за границы султаната. Али - заноза в
теле Мухаммеда, но араб попал в ловушку. Халиф объявил его вне закона - если
Али отправится на запад, воины Мухаммеда разрубят его на куски. Одинокий
всадник, как ты, может прорваться; но не пятьсот человек. Али, должно быть,
решил идти на юг в Аравию, а Мухаммед с тысячью сабель стоит у него на пути.