"Линда Ховард. Алмазная бухта" - читать интересную книгу автора

поднялась. Это должно быть едет Хани, и хотя Джо обычно не так враждебен к
женщинам, как к мужчинам, но после необычных событий этой ночи, он мог дойти
до предела и броситься на ветеринара. Рэйчел открыла входную дверь и вышла
на крыльцо. Она не видела Джо, но из-под куста олеандра раздалось низкое
рычание; Рэйчел разговаривала с собакой спокойным голосом, пока автомобиль
Хани поворачивал к дому.
Хани вышла и пошла к крыльцу, прижимая два пакета из бакалейного
магазина.
- Спасибо за встречу, - спокойно сказала она. - Тетя Одри хочет, чтобы
ты выбрала что-то из этих лоскутов для стеганого одеяла.
- Входи, - пригласила Рэйчел, придерживая открытую дверь. Джо зарычал
снова, когда Хани поднималась по ступенькам, но остался под олеандром.
Хани поставила оба пакета на пол и внимательно наблюдала, как Рэйчел
тщательно запирает входную дверь.
- Что происходит? - потребовала она объяснений, упираясь сильными,
веснушчатыми кулаками в бедра. - Почему я маскирую свою сумку под пакет с
лоскутами для стеганого одеяла?
- Сюда, - позвала Рэйчел, следуя впереди нее в спальню. Мужчина все еще
был неподвижен, за исключением регулярных движений груди при дыхании. - В
него стреляли, - сказала Рэйчел, опускаясь на колени около раненого.
Здоровый цвет исчез с лица Хани, оставив яркие пятнышки веснушек на
носу и скулах.
- Боже, что здесь происходит? Кто он? Ты звонила шерифу? Кто стрелял в
него?
- Я не знаю ответов на три вопроса из четырех, - ответила Рэйчел
напряженно, не смотря на Хани. Она изучала лицо мужчины, желая, чтобы он
открыл глаза и дал ответы на все заданные Хани вопросы. - И я не собираюсь
звонить.
- Что ты подразумеваешь, говоря, что не собираешься звонить? -
закричала Хани, выбитая из своего обычного спокойного состояния видом голого
мужчины на полу спальни Рэйчел. - В него стреляла ты?
- Конечно, нет! Его выбросило на берег!
- Тем больше причин позвонить шерифу!
- Я не могу! - Рэйчел подняла голову, ее глаза светились настойчивостью
и странной уверенностью. - Я не могу рисковать его жизнью.
- Ты сошла с ума? Ему нужен врач, и шериф должен расследовать, почему в
него стреляли! Мужчина может быть сбежавшим уголовником, или наркоторговцем.
Кем угодно!
- Я знаю. - Рэйчел глубоко вздохнула. - Судя по состоянию, в котором он
находится, я не думаю, что беру на себя большой риск. Он беспомощен. И если
дело не ... такое тривиальное ..., то у раненого не будет шанса выжить в
больнице, где кто угодно может до него добраться.
Хани положила руку на голову Рэйчел.
- Не понимаю, о чем ты говоришь, - призналась она устало. - Что ты
подразумеваешь под нетривиальным делом? И почему думаешь, что кто-то
попробует до него добраться? Чтобы закончить работу, которая начата?
- Да.
- Тогда это работа шерифа!
- Послушай, - настойчиво продолжала Рэйчел. - Когда я работала
репортером, то видела некоторые вещи, которые были ... странными. Однажды