"Линда Ховард. Алмазная бухта" - читать интересную книгу автораночью я оказалась на месте, где было найдено тело. Мужчина был застрелен в
голову со спины. Шериф того графства сделал заявление, тело приняли для идентификации, но когда два дня спустя в газете появилось сообщение из одного абзаца, в нем говорилось, что человек умер от естественных причин! В некотором смысле, я понимаю, что от пули в мозгах человек, естественно, умирает, но меня этот случай заинтересовал, и я порыскала немного в поисках отчета. Отчет исчез. В офисе коронера не было никаких записей о мужчине с ранением в голову. Наконец, до меня дошло устное предупреждение, чтобы я прекратила шпионить, что определенные люди в правительстве позаботились о данном вопросе и не хотят огласки. - В этом нет никакого смысла, - пробормотала Хани. - Человек был агентом! - Каким агентом? АСЗН? ФБР? Каким именно? - Ты на правильном пути, но копай глубже. - Шпион? Ты говоришь, что он был шпионом? - Он был агентом. Я не знаю, с какой стороны, но было предпринято все, чтобы подправить действительности и замолчать факт его существования. После того случая я начала замечать другие вещи, которые были совсем не тем, чем казались. Я видела слишком много, чтобы предположить, что этот человек будет в безопасности, если передать его властям! - Ты думаешь, он тоже агент? - Хани уставила на мужчину широко открытыми карими глазами. Рэйчел заставила себя ответить спокойно: - Я думаю, такая вероятность не исключена, и мы рискуем его жизнью, если передадим шерифу. Шериф сделает публичное заявление, и любой охотящийся - Он также может быть из банды наркоторговцев. Ты, возможно, рискуешь жизнью, защищая его. - Возможно, - признала Рэйчел. - Но он ранен, а я нет. У него вообще может не быть шансов, кроме тех, которые я могу дать. Если АСЗН накрыло банду наркодельцов, то об этом сообщат в теленовостях или в газете. Если сбежавший - уголовник, то это тоже будет в новостях. Он не в том состоянии, чтобы навредить кому-то, значит, я в безопасности. - А если дело наркоторговцев совсем плохо, и другие сомнительные личности заявятся после него? Ты тогда не будешь в безопасности от него или от других. - Это - риск, который придется взять на себя, - спокойно ответила Рэйчел. Ее серые глаза уверенно встретили взволнованный взгляд Хани. - Я догадываюсь обо всех возможных последствиях и рисках. Возможно, я вижу тени, где их нет, но представь, насколько его положение может оказаться ужасным, если я права. Хани глубоко вздохнула и попробовала еще раз: - Практически невероятно, чтобы раненого шпиона выбросило именно на твой пляж. Такое не случается с нормальными людьми, а ты все еще в границах нормы, пускай и слегка эксцентрична. Рэйчел не могла поверить тому, что услышала от Хани - самого логически мыслящего человека в штате. События ночи могли напугать любого. - Практически невероятно, что раненого человека выбросит на берег на моем кусочке пляжа независимо от его профессии! Но это произошло! Он здесь и нуждается в помощи. Я сделала все, что смогла, но раненый нуждается в |
|
|