"Линда Ховард. Умереть, чтобы угодить " - читать интересную книгу автора - Стивенс, Сара Стивенс. Я служу у судьи Робертса.
Она заметила, как многозначительно переглянулись полицейские: на прислугу она ничуть не походила. К такой реакции Сара давно привыкла. Коренастый офицер переспросил: - У судьи? - Да, это дом Лоуэлла Робертса, бывшего федерального судьи. Полицейский что-то пробормотал в наплечный передатчик. Сара провела обоих мимо лестницы в темный коридор. Лучи фонарей осветили двух мужчин на полу и рослого, худощавого седого старика на безопасном расстоянии. Грабитель, которого Сара сбила с ног ударом, уже пришел в себя, но еще ничего не понял. Заморгав, он промямлил "Что случилось?" - но никто не удосужился ответить ему. Второй, под телевизором, то всхлипывал, то чертыхался, пытаясь столкнуть с себя тяжесть. Но ему не хватало силы, не удавалось даже дотянуться до лица и вытереть нос. - Что с этим? - Рослый офицер направил луч фонаря в лицо связанному незнакомцу. - Я ударила его в голову. - Чем? - Офицер присел на корточки и быстро, но тщательно осмотрел связанного. - Пяткой. Офицер удивленно вскинул голову, Сара пожала плечами. - Попала в висок, - объяснила она, и полицейский кивнул: ударом в висок можно свалить и Кинг-Конга. Сара не стала объяснять, как долго отрабатывала этот удар. Если понадобится, она все расскажет, но пока полицейскому незачем знать о том, на что она способна. Сара и судья предпочитали скрывать, что При обыске обнаружился нож с шестидюймовым лезвием, в ножнах, привязанных к икре связанного грабителя. - Они переносили вещи на застекленную террасу, - объяснила Сара, указывая на дверь. - Раздвижные двери ведут в патио. Где-то неподалеку взревели сирены, сразу несколько, возвещая прибытие целого кортежа полицейских машин и "скорых". Вскоре дом уже кишел людьми. - Я пока посижу вон там, - сообщила Сара офицеру, указывая на лестницу. Офицер кивнул. Сара устроилась на четвертой ступеньке, чтобы не путаться под ногами. Ей предстояло немало работы: сначала починить провод, потом телефон. Поскольку сигнализация с автономным питанием не сработала, значит, грабители испортили и ее - или, по крайней мере, отключили. Так или иначе, придется проверять работу всех систем. Возможно, понадобится заменить и застекленные двери на террасе, но с этим можно подождать до утра. Составив список дел и определившись с порядком действий, Сара набрала на сотовом номер диспетчера подстанций, чтобы сообщить о перерезанном проводе. Как и полагалось опытному дворецкому, а именно так официально называлась ее должность, Сара наизусть помнила все важные телефонные номера. Глава 2 Был уже третий час утра, когда ему сообщили об ограблении на Брайервуд-роуд. Томпсон Кахилл направлялся домой, но сообщение настолько заинтересовало его, что он развернул свой пикап и погнал его обратно по шоссе № 280. Правда, патрульные офицеры не вызывали следователя, но в |
|
|